Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 3 hlasoch.
That's the Ticket for Soup!: Victorian Views on Vocabulary as Told in the Pages of Punch
Slovná zásoba minulosti je vždy zaujímavá, najmä ak sa už v modernej angličtine nepoužíva. Mnohé slová a frázy, ktoré boli populárne vo viktoriánskom Anglicku, môžu dnes znieť cudzo, ale pohľad do pôvodných zdrojov a textov môže priniesť fascinujúci pohľad, najmä keď vidíme, ako slovnú zásobu pranierovali vtedajší satirici.
V knihe To je lístok na polievku sa renomovaný jazykový expert David Crystal vracia na stránky časopisu Punch, najčítanejšej anglickej satirickej publikácie. Crystal prešiel stránky časopisu Punch od jeho prvého vydania v roku 1841 až po smrť kráľovnej Viktórie v roku 1901 a vybral z nich články a karikatúry, ktoré si uťahovali z vtedajšieho žargónu. Máme tu viktoriánsku vyššiu i nižšiu spoločnosť s jej módnym i nemódnym slangom, jej triedne povedomie, ktoré sa prejavuje v slovníku parných strojov, motorových vozidiel a iných výrobkov priemyselnej revolúcie.
Vtedy, rovnako ako dnes, mali ľudia silné pocity v súvislosti so záplavou nových slov, ktoré sa dostávali do angličtiny. Nadávky, nové názvy ulíc a mnohé výpožičky z francúzštiny vyvolávali neustále podráždenie a posmech, rovnako ako amerikanizmy, ktoré sa čoraz častejšie objavovali v britskej tlači.
Okrem týchto zábavných príkladov obsahuje Crystal aj komentár k dobovému kontextu a informatívne slovníčky. Táto originálna a zábavná zbierka odhaľuje, koľko súčasných pocitov zo slov možno vysledovať v satire spred sto rokov.