Hodnotenie:
V recenziách na „Keltský súmrak“ od W. B. Yeatsa sa odráža zmes ocenenia Yeatsovho básnického štýlu a sklamania z obsahu a štruktúry knihy. Mnohí čitatelia očakávali tradičnejšiu antológiu keltského folklóru, zatiaľ čo Yeats predstavuje zbierku osobných úvah, postrehov a príbehov, ktoré sa prelínajú s jeho vlastným presvedčením a írskou kultúrou. Príbehy prinášajú jedinečný pohľad na írsky folklór a mystický svet víl, ale ich stručnosť a občasná nesúvislosť zanecháva v niektorých čitateľoch túžbu po väčšej súdržnosti a prehľadnosti.
Výhody:⬤ Poetický a krásny štýl písania, ktorý vystihuje podstatu írskeho folklóru.
⬤ Poskytuje náhľad do imaginatívnej tradície Írska a Yeatsovho osobného presvedčenia.
⬤ Niektorí čitatelia považovali príbehy za očarujúce a odrážajúce keltskú rozprávačskú tradíciu.
⬤ Zaoberá sa hlbšími témami duchovna a kultúrneho porozumenia.
⬤ Ponúka jedinečný pohľad na vzťah k vílam a nadprirodzenu.
⬤ Nie je to štruktúrovaná antológia tradičného folklóru, ako mnohí čitatelia očakávali.
⬤ Niektoré príbehy sú príliš krátke a chýba im hĺbka alebo súdržnosť.
⬤ Kniha sa často číta skôr ako osobný denník než ako zbierka príbehov.
⬤ Zavádzajúci názov a obsah môže znechutiť tých, ktorí skúmajú keltský folklór.
⬤ Problémy s kvalitou niektorých vydaní vrátane preklepov a chýb pri skenovaní.
(na základe 128 čitateľských recenzií)
The Celtic Twilight by W.B.Yeats, Fiction, Fantasy, Literary, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
Túžil som, ako každý umelec, vytvoriť malý svet z krásnych, príjemných a významných vecí tohto poznačeného a neohrabaného sveta a ukázať vo vízii niečo z tváre Írska každému z mojich ľudí, ktorý by sa pozrel tam, kam som mu ponúkol. Preto som presne a úprimne zapísal veľa toho, čo som počul a videl, a okrem komentárov nič, čo som si len predstavoval. Vôbec som sa však nenamáhal oddeľovať svoje vlastné presvedčenie od presvedčenia roľníkov, ale radšej som nechal svojich mužov a ženy, ghúlov a fríov, aby si išli svojou cestou bez urážky alebo obhajoby akýmkoľvek mojím argumentom.
Veci, ktoré človek počul a videl, sú niťami života, a ak ich opatrne vytiahne zo zmäteného strapca pamäti, každý, kto chce, z nich môže utkať taký odev viery, aký sa mu najviac páči. Aj ja som si utkal svoj odev ako iný, ale budem sa snažiť udržať sa v ňom v teple a budem spokojný, ak mi nebude neprimeraný. Nádej a Pamäť majú jednu dcéru a volá sa Umenie a postavila si príbytok ďaleko od zúfalého poľa, kde ľudia vyvesujú svoje rúcha na rozvetvené konáre, aby boli zástavami boja.
Ó, milovaná dcéra Nádeje a Pamäti, buď so mnou aspoň chvíľu. -- W.
B. Yeats.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)