the King of the Great Clock Tower" and "a Full Moon in March": Manuscript Materials"
"Trvá roky, kým sa mi podarí správne zahrať." Takto informoval Yeats 11. októbra 1934 Margot Ruddockovú z Ríma, kde začal prepracovávať Kráľa Veľkej hodinovej veže, aby jej dal úlohu, ktorú mala hrať. V júni toho istého roku začal Yeats prepisovať svoju prvú prozaickú verziu hry ešte pred jej uvedením (najúspešnejšie sa hrala v divadle Abbey od 30. júla toho istého leta). Z obdobia gestikulácie, ktoré sa začalo začiatkom novembra 1933, mali vzniknúť dve verzie Kráľa z Veľkej hodinovej veže (jedna v próze a druhá vo veršoch) a nová hra A Full Moon in March, odvodená od prvej.
Kompozíciu každej hry podnietil Yeatsov intenzívny cit k žene. Obaja boli umelci: Ninette de Valois sa rozhodla na javisku iba tancovať a nehovoriť; Margot Ruddocková bola herečka s bohatým kontraaltovým hlasom, ktorá však radšej netancovala (napriek tomu, že Yeats ju najtrvalejšie označil za svoju "sladkú tanečnicu"). Yeats pre každú zo svojich tanečných hier vymyslel stratégie, ktoré spĺňali tieto predpisy. Zatiaľ čo obdiv k umeleckému umeniu de Valois pomohol formovať prvú hru, druhá pre Ruddocka bola výsledkom prehlbujúceho sa osobného zaľúbenia. Štruktúra a obsah oboch hier a rozdiely medzi nimi odrážajú úplne odlišné emócie, ktoré podnietili ich vznik.
Tento zväzok Cornellovho Yeatsa obsahuje rukopisné materiály k prozaickému aj veršovanému stvárneniu Kráľa veľkej hodinovej veže a všetky návrhy, ktoré vyústili do hry A Full Moon in March. Obsahuje aj návrhy Yeatsových predslovov a programových poznámok k hrám, ako aj inscenačné informácie a fotografie hercov z inscenácie Kráľ veľkej hodinovej veže v opátstve.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)