Hodnotenie:
V recenziách na knihu _Švajčiarska rodina Robinsonovcov_ sa objavuje spektrum názorov na jej rôzne preklady a adaptácie. Mnohí recenzenti oceňujú dobrodružstvo a rodinnú dynamiku prezentovanú v príbehu a zároveň vyjadrujú obavy týkajúce sa zrozumiteľnosti, dĺžky a čitateľnosti rôznych vydaní. Godwinov preklad z roku 1816 je vyzdvihovaný pre svoju vernosť pôvodnému textu, ale súčasní čitatelia považujú niektoré jeho jazykové prostriedky a štýl za zastarané a náročné. Niektoré moderné adaptácie sú kritizované za to, že sú príliš zjednodušené alebo skrátené, čím sa strácajú podstatné prvky príbehu.
Výhody:Kniha obsahuje pútavé dobrodružstvo, silné rodinné hodnoty a zaujímavé morálne ponaučenia. Mnohí oceňujú jej inšpiráciu a historický kontext pôvodného textu. Godwinov preklad je chválený za neskrátenú verziu a zachovanie hĺbky postáv. Niektoré vydania, najmä vo formáte audioknihy, sa vyznačujú tým, že udržia deti v napätí počas dlhých ciest.
Nevýhody:Mnohé preklady a adaptácie sú kritizované za to, že sú príliš zjednodušené, skrátené alebo nezachytávajú bohatstvo pôvodného príbehu. Jazyk môže byť pre mladších čitateľov náročný a niektoré vydania sa vyznačujú malým písmom, čo sťažuje ich čítanie. Okrem toho niektoré verzie zavádzajú politicky nekorektné prvky a zbytočné úpravy, ktoré znehodnocujú pôvodný príbeh.
(na základe 483 čitateľských recenzií)
The Swiss Family Robinson
Autoritatívna pôvodná anglická verzia obľúbenej klasiky.
Jeden z najobľúbenejších príbehov o stroskotaní a prežití na svete, Švajčiarsky rod Robinsonovcov, zobrazuje snahu rodiny vytvoriť si nový život na zvláštnom a fantastickom tropickom ostrove. Rodina, ktorú vyviedla z kurzu zúriaca búrka, sa musí spoliehať jeden na druhého, aby sa dokázala prispôsobiť prírodným zázrakom svojho nového exotického domova, a to švajčiarsky pastor, jeho manželka, ich štyria malí synovia, dvaja psi a loď plná hospodárskych zvierat. Tento klasický príbeh plný vynálezov a dobrodružstiev, inšpirovaný Robinsonom Crusoeom Daniela Defoa, podnecuje predstavivosť čitateľov od svojho prvého vydania v roku 1812. Román, ktorý bol v priebehu rokov voľne prekladaný, vynechávali sa z neho hlavné časti a pridávali sa nové vedľajšie zápletky, vychádza v pôvodnom anglickom preklade, plne obnovený pre novú generáciu čitateľov.
Penguin je už viac ako sedemdesiat rokov popredným vydavateľom klasickej literatúry v anglicky hovoriacom svete. S viac ako 1 700 titulmi predstavuje Penguin Classics celosvetovú knižnicu najlepších diel naprieč históriou, žánrami a disciplínami. Čitatelia dôverujú tejto sérii, že poskytuje autoritatívne texty obohatené o úvody a poznámky významných vedcov a súčasných autorov, ako aj aktuálne preklady oceňovaných prekladateľov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)