Poézia Ruan Ji a Xi Kanga

Hodnotenie:   (5,0 z 5)

Poézia Ruan Ji a Xi Kanga (Stephen Owen)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je dobre spracovaná a spája poéziu Ruan Jiho a Xi Kanga, dvoch významných osobností bambusového hája. Čitatelia ocenia premyslené úvody a poznámky pod čiarou, ktoré poskytli Stephen Owen a Wendy Swartzová a ktoré zlepšujú pochopenie básní. Preklady sa vyznačujú umeleckým spracovaním a pozornosťou venovanou taoistickým témam prítomným v Si Kangovom diele. Kritizuje sa však absencia zmienky o romantickom vzťahu medzi oboma básnikmi v úvodoch.

Výhody:

Kvalitne spracovaný zväzok s peknou väzbou.
Premyslené úvody a užitočné poznámky pod čiarou od Stephena Owena a Wendy Swartzovej.
Swartzovej preklad básní Xi Kanga je chválený pre svoju umeleckosť a zrozumiteľnosť.
Krásne zachytáva taoistické témy a hudobné momenty v poézii.
Odporúčame pre obsah aj preklad.

Nevýhody:

Romantickému vzťahu medzi Ruan Ji a Xi Kangom sa v úvode nevenuje pozornosť.
Rôzne preklady Ruan Jiho diela môžu spôsobiť zmätok, pokiaľ ide o rôzne interpretácie.

(na základe 1 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang

Obsah knihy:

Poézia Ruan Ji bola v minulosti už niekoľkokrát preložená, pričom jeden úplne vedecký preklad poézie aj Fu (básnických výkladov). Predkladaný preklad nielenže poskytuje obálku s kritickým čínskym textom, ale venuje sa aj dvom problémom, ktoré boli v predchádzajúcich prácach ignorované alebo neboli dostatočne spracované.

Po prvé, sleduje históriu súčasného textu. Pomerne závažné problémy s týmto textom budú ak nie riešiteľné, tak aspoň viditeľné. Po druhé, preklady boli formované anachronickým predpokladom, že Ruan Ji bol verný upadajúcej dynastii Wei, hoci skutočnú moc prevzala rodina Suma, ktorá po Ruan Jiho smrti založila dynastiu Jin.

V úvode sa uvádza, ako a kedy sa tento predpoklad naplno prejavil päť storočí po tom, čo Ruan Ji žil, a prečo je neudržateľný. To vedie k inému druhu prekladu, bližšiemu tomu, ako by ho mohol chápať súčasný čitateľ, a oveľa menej istému ako odkazovanie na nejakú politickú udalosť.

Poézia Xi Kanga predstavuje kompletný vedecký preklad jeho básnických diel (vrátane "Rapsódie na citare") spolu s pôvodnými textami. Mnohé zo Si-kangových básní sú náročné a väčšina z nich je zaťažená narážkami a citátmi, čo pridáva interpretácii ďalšiu úroveň náročnosti. K básňam sú pripojené základné vysvetlivky.

Preklady vychádzajú z kritického moderného vydania Xi Kangovho diela od Dai Mingyanga, ktoré sa všeobecne považuje za najlepšie dostupné vydanie. V otázkach variantov, usporiadania a interpretácie sú konzultované dôležité vydania Lu Xuna a Lu Qinliho.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781501511851
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Pevná väzba

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Len pieseň: Čínske texty piesní z jedenásteho a začiatku dvanásteho storočia - Just a Song: Chinese...
"Piesňová lyrika", ci, zostáva jednou z...
Len pieseň: Čínske texty piesní z jedenásteho a začiatku dvanásteho storočia - Just a Song: Chinese Lyrics from the Eleventh and Early Twelfth Centuries
Tvorba ranej čínskej klasickej poézie - The Making of Early Chinese Classical Poetry
V priebehu storočí sa raná čínska klasická poézia stala súčasťou...
Tvorba ranej čínskej klasickej poézie - The Making of Early Chinese Classical Poetry
Poézia raného obdobia dynastie Tchang - The Poetry of the Early Tang
Pôvodne vyšla s veľkým ohlasom vo vydavateľstve Yale University Press pod názvom "The...
Poézia raného obdobia dynastie Tchang - The Poetry of the Early Tang
Všetko moje! Šťastie, vlastníctvo a pomenovanie v Číne jedenásteho storočia - All Mine!: Happiness,...
Za vlády dynastie Song zaznamenala Čína rýchly...
Všetko moje! Šťastie, vlastníctvo a pomenovanie v Číne jedenásteho storočia - All Mine!: Happiness, Ownership, and Naming in Eleventh-Century China
Poézia Ruan Ji a Xi Kanga - The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang
Poézia Ruan Ji bola v minulosti už niekoľkokrát preložená, pričom jeden úplne vedecký preklad...
Poézia Ruan Ji a Xi Kanga - The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang
Antológia čínskej literatúry: Začiatky do roku 1911 - An Anthology of Chinese Literature: Beginnings...
Antológia čínskej literatúry, ktorá je označovaná...
Antológia čínskej literatúry: Začiatky do roku 1911 - An Anthology of Chinese Literature: Beginnings to 1911
Všetko moje! Šťastie, vlastníctvo a pomenovanie v Číne jedenásteho storočia - All Mine!: Happiness,...
Za vlády dynastie Song zaznamenala Čína rýchly...
Všetko moje! Šťastie, vlastníctvo a pomenovanie v Číne jedenásteho storočia - All Mine!: Happiness, Ownership, and Naming in Eleventh-Century China
Veľký vek čínskej poézie: Vrcholné obdobie Tchang - The Great Age of Chinese Poetry: The High...
Toto revidované vydanie vydavateľstva Quirin...
Veľký vek čínskej poézie: Vrcholné obdobie Tchang - The Great Age of Chinese Poetry: The High Tang

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá: