Hodnotenie:
Kniha sa stretla s chválou aj kritikou zo strany čitateľov. Mnohí oceňujú jej krásny príbeh, bohatý jazyk a prepojenie so švédskou kultúrou, iní vyjadrujú sklamanie nad problémami špecifickými pre niektoré vydania, ako je kvalita tlače a nedostatky v preklade.
Výhody:⬤ Nádherne napísaná vyspelým štýlom, ktorý spája realitu s bájkami a mytológiou.
⬤ Nostalgická hodnota pre mnohých čitateľov, ktorí ju mali radi ako deti.
⬤ Vhodná pre deti aj dospelých, vnímaná ako skvelý príbeh na dobrú noc.
⬤ Bohatý na kultúrne odkazy a geografické prvky relevantné pre Švédsko.
⬤ Podporuje predstavivosť a má výchovnú hodnotu.
⬤ Niektoré vydania majú veľmi malé písmo, čo sťažuje ich čítanie.
⬤ Viaceré preklady sú zastarané alebo neúplné a vynechávajú dôležité časti príbehu.
⬤ Obmedzené množstvo ilustrácií, ktoré sa nemusia páčiť menším deťom.
⬤ Problémy s kvalitou tlače vrátane medzier v texte a zlej väzby.
⬤ Nezrovnalosti medzi obrázkom na obálke zobrazeným online a skutočnou knihou, ktorú ste dostali.
(na základe 66 čitateľských recenzií)
The Wonderful Adventures of Nils: Unabridged Original Version
Kniha je o mladom chlapcovi Nilsovi Holgerssonovi, ktorého "najväčším potešením bolo jesť a spať a potom najradšej robil neplechu". S veľkým potešením ubližuje zvieratám na svojej rodinnej farme. Nils chytí do siete tomte, zatiaľ čo jeho rodina je v kostole a nechala ho doma, aby sa učil naspamäť kapitoly z Biblie. Tomte navrhne Nilsovi, že ak ho Nils oslobodí, tomte mu dá obrovskú zlatú mincu. Nils ponuku odmietne a tomte premení Nilsa na tomteho, ktorý ho zanechá zmenšeného a schopného rozprávať sa so zvieratami, ktoré sú nadšené, keď vidia chlapca zmenšeného na ich veľkosť, a sú nahnevané a túžia po pomste. Zatiaľ čo sa to deje, nad farmou prelietavajú divé husi na jednej zo svojich migrácií a biela farmárska hus sa pokúša pridať k divým. V snahe niečo zachrániť, kým sa rodina vráti, Nils drží vtáka za krk, keď úspešne vzlietne a pripojí sa k divým vtákom.
The Wonderful Adventures of Nils (orig. Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige, Nils Holgersson's wonderful journey across Sweden) je beletristické dielo švédskej spisovateľky Selmy Lagerl f. Vyšlo v dvoch knihách: The Wonderful Adventures of Nils v roku 1906 a Further Adventures of Nils v roku 1907. Tieto dve sa zvyčajne spájajú do jednej knihy s názvom Podivuhodné dobrodružstvá Nilsa, hoci tento názov by mohol označovať aj len prvú knihu.
Podkladom pre vydanie bola objednávka Národnej asociácie učiteľov z roku 1902 na napísanie zemepisnej čítanky pre verejné školy. "Tri roky sa venovala štúdiu prírody a oboznamovaniu sa so životom zvierat a vtákov. Vyhľadala doteraz nepublikované ľudové povesti a legendy jednotlivých provincií. Tie dômyselne vpletla do svojho príbehu." (Z úvodu prekladateľky Velmy Swanston Howardovej. )
Selma Lagerl f, podobne ako mnohí poprední švédski intelektuáli jej doby, bola zástankyňou reformy švédskeho pravopisu. Keď táto kniha vyšla v roku 1906, bola jednou z prvých, ktoré prijali nový pravopis nariadený vládnym uznesením zo 7. apríla 1906 (pozri Svenska Akademiens Ordlista).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)