Hodnotenie:
Piknik pri ceste, klasická sci-fi od Arkadija a Borisa Strugackých, skúma existenčnú krízu ľudstva po tom, čo po sebe mimozemská návšteva zanechá tajomné Zóny plné nebezpečných, ale cenných artefaktov. Rozprávanie je silne filozofické a zameriava sa na postavu Červeného, stalkera, ktorý riskuje svoj život, aby tieto artefakty zozbieral, pričom sa vyrovnáva s dôsledkami ľudskej existencie a neviditeľnými silami kapitalizmu a vládnutia.
Výhody:⬤ Zaujímavá a originálna premisa o mimozemských artefaktoch a ich vplyve na ľudstvo.
⬤ Komplexné postavy, najmä hlavný hrdina Red, ktorý stelesňuje boj o prežitie a rodinnú zodpovednosť.
⬤ Filozofická hĺbka s hlbokými témami týkajúcimi sa významu človeka a spoločenskej kritiky.
⬤ Pútavý príbeh, ktorý kombinuje napätie s introspekciou postáv.
⬤ Povestná literárna kvalita, s výrazným prekladateľským úsilím, ktoré zvyšuje čitateľnosť.
⬤ Problémy s tempom, keďže veľká časť príbehu sa odohráva mimo Zóny, čo vedie k nudným momentom pre niektorých čitateľov.
⬤ Neohrabané pasáže v dialógoch a rozprávaní, ktoré môžu vyplývať z prekladu.
⬤ Záver sa môže zdať náhly alebo nesúvisiaci s primárnymi existenciálnymi témami prezentovanými skôr v knihe.
⬤ Zastarané kultúrne odkazy a štylistické prvky nemusia u moderných čitateľov nájsť odozvu.
(na základe 544 čitateľských recenzií)
Roadside Picnic
Red Schuhart je stalker, jeden z tých mladých rebelov, ktorí sa napriek mimoriadnemu nebezpečenstvu musia ilegálne vydať do Zóny, aby zozbierali záhadné artefakty, ktoré tu zanechali roztrúsení mimozemskí návštevníci. Jeho život ovláda toto miesto a prekvitajúci čierny trh s mimozemskými výrobkami.
Keď sa však spolu s priateľom Kirillom vydá do Zóny, aby vyzdvihol "plnú prázdnotu", niečo sa pokazí. A správy, ktoré dostane od svojej priateľky po návrate, ho neodvratne prinútia vracať sa do Zóny znova a znova, kým nenájde odpoveď na všetky svoje problémy. Piknik pri ceste, ktorý po prvý raz vyšiel v roku 1972, je stále všeobecne považovaný za jeden z najlepších sci-fi románov, a to napriek tomu, že v Spojených štátoch sa už takmer tridsať rokov netlačí.
Tento autoritatívny nový preklad opravuje mnohé chyby a vynechania a je doplnený predslovom Ursuly K. Le Guinovej a novým doslovom Borisa Strugackého, ktorý vysvetľuje zvláštnu históriu vydania románu v Rusku.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)