Hodnotenie:
Kniha „Nie som Kórejčan“ je dvojjazyčný kórejsko-anglický príbeh pre deti, ktorý sa spája so skúsenosťami detí učiacich sa svoj materinský jazyk. Účinne zobrazuje boje a rast hlavnej hrdinky Amy, ktorá odráža problémy, ktorým čelí mnoho dvojjazyčných detí. Príbeh je zrozumiteľný a podnecuje diskusie o identite a kultúrnej hrdosti.
Výhody:Kniha je dobre napísaná v hovorovom kontexte, vyhýba sa neprirodzenému učebnicovému jazyku. Je vybavená živými ilustráciami a obsahuje užitočnú príručku na diskusiu pre pedagógov a rodičov. Príbeh je zrozumiteľný pre deti zmiešaného pôvodu a zábavnou a pútavou formou predstavuje učenie sa jazykov. Účinne tiež ukazuje zložitosť kultúrnej identity, vďaka čomu je užitočným zdrojom informácií pre rodiny.
Nevýhody:Niektorí čitatelia si želali, aby sa na konci príbehu viac zdôraznil pocit hrdosti hlavnej hrdinky na svoje dedičstvo. Okrem toho, hoci je kniha príjemná, vývoj od jej počiatočných bojov k hlbšiemu pochopeniu jej koreňov by sa mohol v prípadných ďalších dieloch ďalej rozpracovať.
(na základe 10 čitateľských recenzií)
I'm Not Korean: A Story About Identity, Language Learning, and Building Confidence Through Small Wins Bilingual Children's Book Writte
Zoznámte sa s Amy, sedemročnou kórejskou Kanaďankou s jedinečným príbehom. Amy sa narodila a vyrastala v Kanade, ale nevníma sa ako Kórejčanka. Jej rodičia si však myslia niečo iné. Sú presvedčení, že je dôležité, aby sa kvôli svojmu dedičstvu naučila kórejsky. Amy sa tak pýta, čo to vlastne znamená byť Kórejčankou, Kanaďankou alebo oboma?
„Nie som Kórejčanka“ je zábavná, vtipná dvojjazyčná detská kniha inšpirovaná skutočným príbehom. Je vytvorená tak, aby jemne postrčila mladých čitateľov k pochopeniu, že identita nie je o tom, že si treba vybrať jedno pred druhým. Byť súčasťou viacerých kultúr nie je len v poriadku, je to krásna vec.
Táto kniha je vynikajúcou pomôckou pre malých čitateľov a tých, ktorí sa začínajú učiť kórejčinu. Vychutnajte si krátke, ľahké čítanie a zároveň si osvojte novú slovnú zásobu v angličtine aj kórejčine. Vďaka dvojjazyčnému formátu vedľa seba je učenie pútavé a prístupné.
⭐️ Kľúčové zaujímavosti:
Dvojjazyčná zábava: Zažite radosť z čítania s anglickým a kórejským textom vedľa seba. Vhodné pre začiatočníkov: Ideálne pre začínajúcich čitateľov a nových študentov kórejského jazyka. Zmysluplné posolstvo: Hlbšie sa venujte témam identity, učenia sa jazyka a vytrvalosti. Ideálny darček: Ideálny pre zvedavých chlapcov a dievčatá vo veku 5-8 rokov, najmä pre tých, ktorí skúmajú svoju identitu v rôznorodej spoločnosti.