Hodnotenie:
V recenziách sa objavujú rôzne názory na preklad knihy Kendžiho Mijasawu „Noc na galaktickej železnici“. Zatiaľ čo mnohí oceňujú krásu a hĺbku pôvodného príbehu, značne kritizujú prekladateľské rozhodnutia, najmä pokiaľ ide o mená postáv a zjednodušenie príbehu. Čitatelia vyjadrujú obdiv k téme príbehu a zároveň frustráciu z nepresností v preklade.
Výhody:Mnohí čitatelia považujú príbeh za krásny, nápaditý a dojímavý, s bohatými témami života a posmrtného života. Knihu oceňujú ako klasiku, pričom niektorí spomínajú, že ilustrácie sú krásne. Niektorí čitatelia chvália aj kvalitu prekladu a konštatujú, že správne používa pôvodné mená postáv.
Nevýhody:Preklad bol kritizovaný za nepresnosti, ako napríklad zbytočné zjednodušenie príbehu a zmeny mien postáv, ktoré znehodnocujú zámer originálu. Niektorí čitatelia sa domnievajú, že prekladatelia vynechali zásadné prvky príbehu, ktoré mali zostať nevysvetlené. Vyskytuje sa frustrácia z nedostatku dostupných alternatívnych prekladov.
(na základe 17 čitateľských recenzií)
Milky Way Railroad
Jednej noci, osamote na vrchole kopca, sa mladý chlapec dostane na palubu čarovného vlaku smerujúceho na Mliečnu dráhu.
Táto nežná rozprávka, ktorá sa v Japonsku stala klasikou, je knihou veľkej múdrosti a ponúka pohľad na posmrtný život. Jeden z najväčších japonských rozprávačov Kenji Miyazawa (1896 - 1933) bol učiteľ, spisovateľ, básnik a vedec.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)