Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 16 hlasoch.
Mickelson Clarified Dictionary of New Testament Greek, MCT: A Hebraic-Koine Greek to English Dictionary of the Clarified Textus Receptus
Presný slovník hebrejsko-korejskej gréčtiny objasneného textu Receptu (1550 Stephanus-2019 Mickelson),
Predložený so Strongovými číslami, Mickelsonovými kontextovými číslami (c) a rozšírenou morfológiou. Mnoho záznamov pre Oktagintu. (R)
⬤ Tento spresnený slovník Písma zosúlaďuje biblickú anglickú slovnú zásobu s biblickou gréckou slovnou zásobou s cieľom zabezpečiť najvyšší stupeň pojmovej integrity a zároveň zachovať súlad anglických slov so samotným gréckym textom. Obsahuje aj zreteľné krížové odkazy na biblickú hebrejskú slovnú zásobu.
⬤ Sprievodný preklad Písma využíva tento slovník na odhalenie plnosti biblickej hebrejsko-korejskej gréčtiny spolu s použitím rozšírenej gramatiky a interpunkcie. Mickelsonov vysvetlený preklad bol ručne preložený do ľahko čitateľného anglického dialektu, ktorý zachováva odlišné pojmy a kontextové významy použité v hebrejskom biblickom gréckom texte. Tento preklad starostlivo prelína biblické vzory reči a komunikácie do modernej angličtiny.
⬤ Prínosomje presnejšia prezentácia a korelácia biblických myšlienok, pojmov a pokynov.
⬤ Pomocou tohto slovníka sa naučíte biblické grécke slová a pojmy spolu so súvisiacimi hebrejskými pojmami a večnými duchovnými pravdami. Aby si však študent skutočne vychutnal plnšie pochopenie bohatstva a jasnosti Božieho slova, mal by si osvojiť biblickú gréčtinu aj hebrejčinu ako špeciálne vybrané jazyky. Tento objasnený grécky slovník a jeho objasnený sprievodný preklad boli vytvorené s cieľom pomôcť človeku prekročiť tradičné obmedzenia anglického prekladu. Človek sa môže s ľahkosťou plnšie zapojiť do písomného rozhovoru.
⬤ Cieľom je "priviesť anglicky hovoriaceho človeka k Božiemu slovu, nie Božie slovo k anglicky hovoriacemu človeku". To znamená, že pomocou objasneného biblického anglického slovníka priviesť človeka k plnosti Svätého písma, a nie zmenšiť Sväté písmo tým, že ho rozriedime smerom nadol k rôznym kultúrnym, prechodným a generačným zmýšľaniam.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)