Hodnotenie:
V recenziách na film Heartbreak House sa uvádza, že ide o mnohovrstevnatú a komplexnú komédiu so satirickými prvkami, ktoré kritizujú imperiálnu kultúru a súčasné problémy, pričom sa vyzdvihuje aj Shawov jedinečný štýl. Niektorí čitatelia však vyjadrujú silnú nevôľu voči Shawovým charakteristikám postáv a vnímanej samoúčelnosti.
Výhody:⬤ Živá komédia s temným podtónom
⬤ skúma súčasné témy, ako sú kapitalizmus a rodové roly
⬤ bohatá dynamika postáv
⬤ ponúka jedinečný satirický pohľad
⬤ príjemné a inteligentné písanie
⬤ čerpá z hrdej tradície írskej satiry.
⬤ Niektorí považujú Shawove postavy za jednorozmerné a nesúhlasia s jeho perspektívou
⬤ problémy s konkrétnymi vydaniami, napríklad vynechanie interpunkcie
⬤ želanie, aby bol vo vydaní obsiahlejší úvod a poznámky na konci.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Heartbreak House: A Fantasia in the Russian Manner on English Themes
Heartbreak House: Fantasia na ruský spôsob na anglické motívy je hra, ktorú napísal George Bernard Shaw, prvýkrát publikovaná v roku 1919 a prvýkrát hraná v Garrick Theatre v novembri 1920. Podľa A. C. Warda sa v diele tvrdí, že "kultivovaná, uvoľnená Európa" sa rúti do záhuby a že "tí, ktorí mali možnosť viesť Európu do bezpečia, sa nenaučili riadne politickú navigáciu". "Ruský spôsob" z podtitulu odkazuje na štýl Antona Čechova, ktorý si Shaw prispôsobuje.
V predslove k hre Shaw priznáva svoj dlh voči Čechovovi, najmä voči Višňovému sadu. Píše, že v porovnaní so sebou bol Čechov "skôr fatalista, neveril v to, že sa títo pôvabní ľudia vymania. Myslel si, že ich exekútori predajú a pošlú na útek; preto sa neštítil využívať a dokonca lichotiť ich pôvabu.".
Kritici majú na Shawovu adaptáciu Čechova veľmi odlišné názory. Louis Kronenberger tvrdí, že Shaw "robí z Čechova akúsi literárnu dialektiku Hyde Parku pre divadlo... Mali by sme byť naozaj na vážkach, keby sme prijali myšlienku, že v Heartbreak House je viac než len náznak alebo drobný odraz skutočnej Čechovovej metódy, nič z tej čistej, namáhavej úspornosti a kresby, nič z tej pokory videnia, nič z tej plachej istoty intuície. A hra pána Shawa nemá ani jednu z tých rozmanitostí v citovom rytme, ktoré má Čechovova hra, ani v tóne, ani v hlbokom sebaodhalení postáv.".
Louis Crompton, naopak, hovorí, že,.
Ako sme videli, Shawovou vyhlásenou literárnou stratégiou bolo osloviť najvyvinutejší vkus inteligencie, na ktorú útočil. Shaw vedel, že kapitán Shotover, jeho hovorca v hre, musí v prvom rade, podobne ako Coleridgeov Starý námorník, očariť svoje publikum, ak chce zasiahnuť svojím posolstvom. Ako povedal sám Shaw: "Smiešny starý kapitán, keď ich svojimi výpadmi nalákal na svoju loď, priviaže ich k lávke a dá im morálny tucet." Výsledkom je Čechov takpovediac prerobený, s pridanými tubami a bubnami, aby sa na konci mohlo zahrať Dies Irae. Heartbreak House je teda redistribúciou Čechova a zároveň prechodom za jeho hranice, pretože Čechovov svet je statický a bez smeru.
Hoci jeho postavy často veľkolepo a výrečne hovoria o budúcnosti ľudstva, je zrejmé, že sa podľa svojho presvedčenia nechystajú konať, a Čechov ich reči zaznamenáva so sympatiami, ktoré podmieňuje humornou skepsou. Jeho cieľom je dramaticky nám predstaviť mužov a ženy, nie ukázať cestu. V dôsledku toho niektorí kritici povýšili jeho odstup na cieľ sám osebe a napadli Shawa ako prevracača majstra. To však znamená ignorovať skutočnosť, že sám Čechov považoval nedostatok angažovanosti v súčasnom písaní za svoje najväčšie zlyhanie a súčasný nihilizmus za postrach doby.
Thomas Whitaker hovorí, že Shaw sa od Čechova výrazne líši tým, že svoje postavy predstavuje ako mrštné "rétorické bábky", čo im dodáva "prekvapujúco bohatú vitalitu... zo zlomeného adolescenta sa môže okamžite stať cynik na lovu, materinská dôverníčka môže byť zároveň zvodnou hostiteľkou a vykastrovanou manželkou, záletný psík môže byť bystrým sudcom charakteru a hrdinom mimo javiska a šialený klobučník môže byť šialeným Learom a šialeným Shawom". (wikipedia.org)
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)