Hodnotenie:
Verzia Dao De Jing od Mossa Robertsa je vysoko cenená pre svoj poetický a premyslený preklad do angličtiny, podrobný komentár a hlboký výskum. Považuje sa za jedno z najlepších spomedzi mnohých anglických vydaní.
Výhody:Úžasne poetická a premyslená angličtina, majstrovský preklad, užitočné a zasvätené komentáre sprevádzajúce každý verš, obsahuje poznámky k veršom, ktoré sa nenachádzajú v guodianskom rukopise.
Nevýhody:Papierové vydanie sa môže pri intenzívnom používaní opotrebovať.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Dao De Jing je jedným z najbohatších, najvýstižnejších a najpopulárnejších filozofických a literárnych diel.
Jeho záhadné verše, ktoré vznikli v Číne medzi šiestym a štvrtým storočím pred naším letopočtom, inšpirovali umelcov, filozofov, básnikov, náboženských mysliteľov i bežných čitateľov v minulosti i súčasnosti. Tento nový preklad zachytáva krásu a nuansy pôvodného diela.
Rozsiahly a prístupný komentár Mossa Robertsa navyše osvetľuje historické a filozofické súvislosti diela a ukazuje, ako sa Dao De Jing zaoberá témami, ktoré sú dôležité pre našu dobu, ako napríklad politika, štátnictvo, kozmológia, estetika a etika.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)