Hodnotenie:
Kniha obsahuje preklad Cicerónovho diela, ktorého čitateľnosť a kvalita sa hodnotí rôzne. Zatiaľ čo niektorí preklad chvália ako prístupný a príjemný, iní kritizujú jeho celkovú kvalitu vrátane formátovania, väzby a presnosti prekladu.
Výhody:Preklad E. S. Shuckburga sa považuje za jeden z najľahšie čitateľných; vystihuje podstatu Cicerónovho diela o priateľstve, starobe a existenciálnych otázkach. Kniha je k dispozícii zadarmo ako elektronická kniha, čo ju sprístupňuje čitateľom so záujmom o klasickú literatúru.
Nevýhody:Existujú sťažnosti na zlú kvalitu tlače vrátane riadkov vytlačených pod miernym uhlom, nekvalitnej väzby a papiera. Niektorí recenzenti považovali preklad za neprijateľný, prirovnávali ho k strojovo vytvorenej verzii s množstvom preklepov a chýbajúcim potrebným poznámkam pod čiarou na hlbšie pochopenie.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Treatises on Friendship and Old Age
Nové vydanie dvoch najvýznamnejších a najvplyvnejších filozofických traktátov rímskeho štátnika a filozofa Marca Tullia Ciceróna O priateľstve a O starobe (De Amicitia & De Senectute).
Spis O priateľstve je napísaný ako dialóg medzi Gaiom Laeliom (významnou postavou strednej rímskej republikánskej histórie) a jeho dvoma zaťmi Gaiom Fanniom a Quintom Muciom Scaevolom, ktorý sa odohráva po smrti Scipia Aemiliana v roku 129 pred Kr. Cicero v mladosti poznal Scaevola a uvádza, že Scaevola mu opísal podstatu rozhovoru o priateľstve, ktorý viedol s Fanniom s Laeliem niekoľko dní po Scipiovej smrti.
O priateľstve je spolu s knihou O starobe naďalej jedným z najčítanejších diel rímskej filozofie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)