Hodnotenie:
V recenziách sa mieša uznanie a kritika štvorzväzkového súboru „Gróf Monte Christo“ z vydavateľstva Sleeping Cat Press. Zatiaľ čo niektorí čitatelia chvália fyzickú podobu a výber prekladu, iní vyjadrujú nespokojnosť s vernosťou prekladu pôvodnému francúzskemu textu.
Výhody:⬤ Veľká, dobre rozložená tlač v pohodlnom štvorzväzkovom formáte, ktorý sa ľahko drží v ruke.
⬤ Používa preferovaný anonymný preklad z roku 1846, ktorý mnohí považujú za prístupný.
⬤ Ponúka vedľa seba francúzsky a anglický text, čo uľahčuje štúdium jazyka.
⬤ Vydanie nie je skrátené a obsahuje ďalší obsah, napríklad Dantesov návrat.
⬤ Preklad sa nedrží striktne francúzskeho textu, čo vedie k nepresnostiam.
⬤ Niektoré nezrovnalosti v preklade môžu brániť porozumeniu čitateľom, ktorí sa chcú naučiť francúzsky jazyk.
⬤ Kritika na adresu majiteľa, ktorý z pohodlnosti používa zastaraný preklad.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
The Count of Monte Cristo, Volume 1: Unabridged Bilingual Edition: English-French
1. diel zo 4.
Alexandre Dumas, narodený vo Francúzsku v roku 1802, je jedným z najčítanejších francúzskych autorov v histórii. Jeho dobrodružné romány boli preložené do takmer 100 jazykov a natočených viac ako 200 filmov. Dumas bol veľmi plodným autorom, jeho publikované diela majú spolu viac ako 100 000 strán.
Zomrel v roku 1870 a bol pochovaný vo svojom rodisku Villers-Cotter ts. V roku 2002, v deň dvojstého výročia jeho narodenia, bol znovu pochovaný v mauzóleu Panth on v Paríži.
Klasický literárny príbeh o pomste Le Comte de Monte-Cristo vyšiel prvýkrát v sériovej podobe v Paríži v 18 zväzkoch časopisu Journal des D bats v rokoch 1844 - 1845. Odohráva sa vo Francúzsku, Taliansku a v Stredomorí. Téma románu presahuje rámec pomsty a zahŕňa nádej, spravodlivosť, milosrdenstvo a odpustenie. Keďže postavy príbehu v priebehu knihy prostredníctvom svojich činov odhaľujú svoje pravé ja, čitateľ vidí aj romantiku, vernosť, zradu a sebectvo.
Neskrátená podoba tohto príbehu má viac ako 1 000 strán vo francúzštine alebo angličtine, čo si vyžaduje viacero zväzkov tohto dvojjazyčného vydania, ktoré je určené na pomoc tým, ktorí sa učia francúzsky. Pôvodný francúzsky text sa nachádza na pravých stranách knihy a príslušný anglický preklad na ľavých stranách.
Ďalšie dvojjazyčné knihy dostupné v Sleeping Cat Books:
Obraz Doriana Graya.
Vybrané diela Edgara Allana Poea.
Bájky Jeana de La Fontaine.
Candide.
Shakespearove sonety.
Nové rozprávky pre malé deti.
Rozprávky matky Husi.
Posledný Mohykán.
Madame Bovary.
Alicine dobrodružstvá v krajine zázrakov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)