Hodnotenie:
Kniha ponúka dôkladnú a dobre vysvetlenú analýzu vybraných žalmov, zameranú na literárno-štrukturálnu analýzu a preklad. Autor poskytuje poznatky, ktoré sú prístupné aj tým, ktorí majú obmedzené znalosti hebrejčiny, a nabáda k hlbšiemu pochopeniu textov.
Výhody:⬤ Dôkladná analýza, dobre vysvetlená
⬤ prístupná aj čitateľom s obmedzenými znalosťami hebrejčiny
⬤ motivačné postrehy
⬤ nabáda k hlbšiemu pochopeniu žalmov.
Niektorí čitatelia môžu považovať zameranie na preklad za menej relevantné, ak hľadajú iný pohľad na literárnu analýzu.
(na základe 1 čitateľských recenzií)
Studies in the Psalms: Literary-Structural Analysis with Application to Translation
Porozumieť biblickej hebrejskej poézii je náročná úloha a pri pokuse o preklad sa jej zložitosť exponenciálne zvyšuje. Táto zbierka štúdií sa zaoberá analýzou vybraných žalmov a ich prekladom do angličtiny a jazyka Bantu. Wendland využíva svoj prístup „literárnej funkčnej ekvivalencie“ (LiFE) k prekladu a diskutuje o paralelizme, chiastických štruktúrach a ďalších aspektoch hebrejského diskurzu v poézii a o tom, ako sa prejavujú na mikro- aj makroúrovni konkrétneho žalmu.
Čitatelia tohto zväzku sa dozvedia.
- lepšie ocenia krásu a silu žalmov s ich rozmanitými umeleckými a rétorickými prvkami,.
- budú schopní vytvoriť si vlastnú metódu skúmania biblickej poézie,.
- pochopia, ako aplikovať analytické poznatky do prekladateľskej praxe, a.
- zhodnotiť prekladateľské techniky v publikovaných verziách Písma.
Táto kniha poskytuje analytické poznatky prekladateľom, bádateľom či komentátorom biblickej poézie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)