Hodnotenie:
Recenzie vyzdvihujú Adonisa ako významného arabského básnika 20. storočia, ktorého dielo, najmä v knihe „Stránky dňa a noci“, obsahuje silnú a krásnu poéziu v účinnom preklade Samuela Haza. Básne skúmajú témy exilu a identity, ponúkajú hĺbku a rezonanciu. Celkovo je cítiť túžbu po väčšej dostupnosti Adonisových diel v USA.
Výhody:⬤ Silná a krásna poézia významného básnika.
⬤ Vynikajúce preklady Samuela Haza umocňujú zážitok z čítania.
⬤ Kniha obsahuje eseje podnecujúce k zamysleniu, ktoré poskytujú hlbší pohľad na arabskú poéziu.
⬤ Silne v nej rezonujú témy exilu a identity.
⬤ Vrelo sa odporúča na zapamätanie a napodobňovanie.
Obmedzená dostupnosť Adonisových diel v USA, čo sťažuje čitateľom prístup k jeho poézii.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Pages of Day and Night
Adonis nazýva poéziu otázkou, ktorá plodí ďalšiu otázku, a dáva do pohybu tento prúd nekonečného skúmania s ťažkými otázkami o exile, identite, jazyku, politike a náboženstve.
Adonis, ktorý sa opakovane spomína ako možný laureát Nobelovej ceny, je vedúcou osobnosťou arabskej poézie dvadsiateho storočia. Nepokojný a neúnavný Adonis skúma bolesť a inakosť exilu, stavu, ktorý je taký úplný, že neprítomnosť nahrádza identitu a stáva sa jedinou prítomnosťou exulanta.
Exil môže mať pre arabského básnika, ktorý musí vykonávať svoje remeslo ako cudzinec, oddelený nielen od národa, v ktorom sa narodil, ale aj od vlastného jazyka, v prítomnosti i v minulosti mnoho podôb, že exil môže znamenať cenzúru, vyhnanstvo alebo smrť. Prostredníctvom týchto básní Adonis nádherne vyjadruje ticho neprítomnosti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)