Hodnotenie:
Kniha je vysoko hodnotená ako základný zdroj informácií pre každého, kto komunikuje s cudzincami hovoriacimi po anglicky. Poskytuje cenné poznatky o efektívnej komunikácii a ilustruje rozdiel medzi angličtinou v triede a reálnym hovorovým používaním. Autor, Craig Storti, je známy svojimi rozsiahlymi skúsenosťami v oblasti medzikultúrnej komunikácie, vďaka čomu je táto kniha dôveryhodnou príručkou pre rôzne profesijné prostredia.
Výhody:Kniha ponúka praktické rady pre komunikáciu s používateľmi angličtiny s obmedzenou znalosťou, obsahuje užitočné prílohy na rýchlu orientáciu a rozoberá celý rad tém súvisiacich s jazykom vrátane idiómov, slangu a príbuzných slov. Odporúča sa pre rôzne profesie a pre všetkých, ktorí sa zaujímajú o jazyk a kultúru.
Nevýhody:Niektorým čitateľom sa môže zdať, že kniha je určená predovšetkým tým, ktorí pracujú v špecifických oblastiach súvisiacich s výučbou jazykov alebo medzikultúrnou komunikáciou, čo môže obmedziť jej príťažlivosť pre širokú verejnosť. Okrem toho sa v nej nemusí nachádzať dostatok informácií pre pokročilých používateľov jazyka, ktorí už tieto pojmy poznajú.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Sorry No English: 50 Tips to Improve Your Communication with Speakers of Limited English
Strieborná medaila v kategórii Vzťahy a komunikácia, 2023 Nautilus Book Awards
Mali ste niekedy problém komunikovať s človekom, ktorý hovorí po anglicky s obmedzenou schopnosťou? Boli ste frustrovaní z neúspešných interakcií s osobami, pre ktoré angličtina nie je rodným jazykom? Vedeli ste, že existuje jednoduché riešenie na zlepšenie medzikultúrnej komunikácie v angličtine?
Väčšina z nás, rodených hovoriacich, v týchto situáciách prehliada, že problémom tu nemusí byť obmedzená angličtina druhej osoby; môže to byť naša angličtina. A zatiaľ čo s prvým prípadom určite nemôžeme nič urobiť, s tým druhým môžeme urobiť veľa. Táto kniha na iba 160 stranách poskytuje 50 praktických nástrojov, ktoré vám pomôžu uvedomiť si a prispôsobiť vlastný jazyk tak, aby ste úplne zmenili výmenu názorov s osobami s obmedzenou angličtinou a výrazne zvýšili šance na uspokojivý výsledok pre rodených hovoriacich aj pre osoby s obmedzenou angličtinou, ktorým sa snažia slúžiť. A dobrá správa znie: nie je to také ťažké a je to plne v rukách rodených hovoriacich.
Craig Storti je celosvetovo známa osobnosť s viac ako 30-ročnými skúsenosťami v oblasti medzikultúrnej komunikácie a medzikultúrnej adaptácie a autor niekoľkých štandardných prác, vrátane Culture Matters, medzikultúrnej pracovnej príručky, ktorú používa vláda USA vo viac ako 90 krajinách. Úspešne viedol semináre o kultúrnej rozmanitosti pre spoločnosti z rebríčka Fortune 500, hotely ako Marriott, diplomatov, štátnych úradníkov a pracovníkov zahraničnej pomoci. Ale práve jeho 90-minútové segmenty o bežných chybách, ktorých sa rodení hovoriaci dopúšťajú pri rozhovore s osobami hovoriacimi obmedzene anglicky, a o tom, ako môžu účastníci zlepšiť vzájomné vzťahy, sa stali najobľúbenejším a najužitočnejším aspektom jeho školení. Táto veľmi potrebná kniha je ideálna pre všetkých, ktorí pracujú na verejne prístupných miestach od štátnej správy po pohostinstvo, v medzinárodných organizáciách, v oblasti ľudských zdrojov, pri školeniach zameraných na rôzne kultúry a rozmanitosť, pri výučbe angličtiny, pri zahraničnej pomoci alebo pre tých, ktorí majú radi jazyk, kultúru a komunikáciu.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)