Hodnotenie:
Kniha predstavuje rozprávky Charlesa Perraulta v dvojjazyčnom formáte s pôvodným francúzskym textom a anglickým prekladom. Čitatelia ju považujú za cennú pomôcku pre študentov jazyka, hoci jej komplexnosť môže byť pre začiatočníkov náročná. Próza je pútavá a dobrodružná, poskytuje autentický zážitok z pôvodných rozprávok, ale poézia môže byť náročná.
Výhody:⬤ Dvojjazyčný formát umožňuje jednoduché porovnávanie medzi francúzštinou a angličtinou.
⬤ Kvalitná tlač a stav knihy.
⬤ Pútavé a klasické rozprávky, ktoré sú často temnejšie ako moderné adaptácie.
⬤ Užitočné pre stredne pokročilých študentov francúzštiny, ktorí si chcú rozšíriť slovnú zásobu a porozumenie.
⬤ Obsahuje menej známe príbehy, ktoré zvyšujú jej hodnotu pre študentov francúzštiny.
⬤ Poézia je náročná a nemusí byť vhodná pre začiatočníkov.
⬤ Niektoré preklady môžu pôsobiť sucho a chýba im idiomatická angličtina.
⬤ Trochu zdĺhavé používanie v digitálnej podobe (Kindle), pretože si vyžaduje časté prechádzanie tam a späť.
⬤ Nie je veľmi zaujímavá pre tých, ktorí uprednostňujú súčasnejšie alebo dlhšie rozprávania.
⬤ Malá veľkosť písma by mohla byť pre niektorých čitateľov náročná.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
The Fairy Tales in Verse and Prose/Les Contes En Vers Et En Prose: A Dual-Language Book
Táto zbierka tradičných príbehov, založená na ľudových rozprávkach, ktoré ovdovelý autor rozprával svojej matke, vyšla prvýkrát pod menom Charlesa Perraulta v 18.
storočí. V dobrej Ezopovej tradícii bájky poučujú aj zabávajú a poskytujú praktické morálne rady.
Toto dvojjazyčné vydanie obsahuje okrem informatívneho úvodu a poznámok aj presný nový anglický preklad na stranách oproti francúzskemu originálu. Začína sa trojicou veršovaných rozprávok: „Griselidis, legenda o trpezlivej manželke, pochádzajúca z Boccacciovho Dekameronu; Peau d'Ane („Oslia koža“), príbeh o kráske v prestrojení; a známa fraška Les souhaits ridicules („Smiešne želania“). Nasledujú známe a obľúbené prozaické príbehy: „Šípková Ruženka“, ‚Červená čiapočka‘, ‚Kocúr v čižmách‘, ‚Popoluška‘ a ďalšie.
Toto je najkompletnejšie dostupné vydanie v angličtine, ktoré obsahuje veršované rozprávky aj rozprávky v próze, ako aj všetky pôvodné predslovy, listy, úvody, mravy a iné. Každý študent francúzskeho jazyka alebo literatúry uvíta toto komplexné vydanie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)