Hodnotenie:
V recenziách na Príbeh o Gendžim sa zdôrazňuje jeho historický význam a pútavosť príbehu napriek problémom, ktoré vyplývajú z kultúrnych rozdielov a problémov s prekladom. Recenzenti oceňujú náhľad do života japonského dvora a jedinečný pohľad autorky ako šľachtičnej z obdobia Heian. Mnohí používatelia však vyjadrujú sklamanie nad dostupnosťou skrátených verzií, ktoré vynechávajú významné časti textu, čo vedie k oslabenému zážitku z pôvodného diela.
Výhody:Historicky významný ako jeden z prvých napísaných románov, ktorý poskytuje pohľad na život japonského dvora v období Heian.
Nevýhody:Pútavý a zábavný príbeh, ktorý dokáže čitateľov zaujať.
(na základe 76 čitateľských recenzií)
The Tale of Genji
Skrátené vydanie prvého románu na svete v preklade, ktorý "bude pravdepodobne definitívnym vydaním... na mnoho rokov" ("The Wall Street Journal")
Penguin Classic
Tento vynikajúci portrét dvorského života v stredovekom Japonsku, napísaný v jedenástom storočí, je všeobecne oslavovaný ako prvý román na svete - a určite patrí medzi jeho najlepšie diela. Gendži, žiarivý princ, je synom cisára. Je to vášnivá postava, ktorej búrlivá povaha, rodinné pomery, milostné aféry, spojenectvá a meniace sa politické osudy tvoria jadro tohto veľkolepého eposu.
Vynikajúci preklad Royalla Tylera je podrobný, poetický a vynikajúco verný japonskému originálu, pričom umožňuje modernému čitateľovi oceniť ho ako súčasný poklad. V tomto šikovne skrátenom vydaní sa Tyler sústreďuje na prvé kapitoly, ktoré živo evokujú Gendžiho ako mladého muža a zanechávajú ho v momente jeho prvého triumfu. Toto vydanie obsahuje aj podrobné poznámky, slovníčky, zoznamy postáv a chronológiu.