Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 2 hlasoch.
Unmodern Observations (Unzeitgemasse Betrachtungen)
Tento preklad Nietzscheho raných Unzeitgemsse Betrachtungen pozostáva zo štyroch dlhých esejí a poznámok k piatej. Nietzsche plánoval tieto práce ako súčasť mimoriadne ambicióznej kritiky nemeckej kultúry. Hoci tento projekt nebol nikdy dokončený, eseje na seba tematicky nadväzovali a mali by sa posudzovať ako celok. Táto kniha, ktorá po prvýkrát predstavuje tieto významné diela spoločne v angličtine, zjednocuje eseje, poskytuje úvody a poznámky ku každej z nich a prekladá ich spôsobom, ktorý spravodlivo vystihuje brilantnosť a všestrannosť Nietzscheho štýlu. Dominantnou myšlienkou Nietzscheho projektu je obnova kultúry prostredníctvom radikálneho pretvorenia moderných vzdelávacích inštitúcií. Nietzsche bol presvedčený, že filozofia, umenie a zušľachťujúce štúdium antiky boli skazené systematickým nevzdelávaním, prácou takzvaných vzdelancov, ktorí ako kultúrni filozofi zneuctili najvyššie povolanie. V reakcii na tento roztrieštený moderný svet Nietasche presadzuje vytvorenie "mužnej" kultúry s jednotným unifikovaným štýlom - štýlom, ktorý by integroval teológiu, filozofiu, vzdelanie, klasickú vedu, žurnalistiku a umenie do jednotného, dynamického celku.
Nietzsche tvrdí, že tento štýl sa dá najlepšie realizovať, ak si všimneme veľké tvorivé príklady predsokratovských filozofov, Schopenhauera a Wagnera a ak zreformujeme vzdelávanie, predovšetkým štúdium histórie a archaickej gréckej kultúry, aby slúžilo potrebám ľudského života, a nie im prekážalo. Medzi eseje patrí aj kniha David Strauss: Spisovateľ a vyznávač, ktorú predstavil a preložil Herbert Golder.
Dejiny v službách a na úkor života, ktorú uviedol Werner Dannhauser a preložil Gary Brown.
Schopenhauer ako pedagóg, ktorú uviedol Richard Schacht a preložil William Arrowsmith.
Richard Wagner v Bayreuthe, predstavil a preložil Gary Brown.
A my, klasicisti, ktorú uviedol a preložil William Arrowsmith.