Hodnotenie:
Kniha ponúka vzácny a hlboký pohľad na aztécku a mayskú literatúru prostredníctvom poézie, ktorú sprevádzajú nádherné ilustrácie. Recenzenti vyzdvihujú jej emocionálnu hĺbku a kultúrny význam a označujú ju za zmysluplný zdroj informácií na osobné potešenie i vzdelávacie účely. Zdá sa však, že niektorí čitatelia ešte len musia hlbšie preskúmať obsah, a je tu mierny náznak, že kultúrny kontext môže byť pre niektorých cudzí.
Výhody:⬤ Krásna a úhľadná prezentácia, nezaznamenané žiadne chyby.
⬤ Poskytuje vzácny pohľad do aztéckej a mayskej civilizácie prostredníctvom literatúry.
⬤ Krásne ilustrácie umocňujú zážitok z čítania.
⬤ Priložené otázky na diskusiu na vzdelávacie účely.
⬤ Básne vyvolávajú silné emócie a spojenie s ľudstvom.
⬤ Vnímané ako dôležitý text, ktorý rozširuje kultúrne porozumenie.
⬤ Niektorí čitatelia ešte nemali možnosť dôkladne si ju prečítať.
⬤ Téma môže byť niektorým poslucháčom cudzia, čo potenciálne obmedzuje prístupnosť.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
Flower, Song, Dance: Mayan and Aztec Poetry
V predkolumbovskom Mexiku boli piesne a tanec dôležitou súčasťou každodenného života.
Z tejto rozsiahlej tradície lyrickej poézie sa však zachovalo len menej ako 200 básní, z ktorých väčšina je obsiahnutá v troch kódexoch napísaných tesne po španielskom dobytí. V tomto novom preklade David Bowles využíva nástroje anglického verša na vytvorenie prístupných, silných verzií vybraných piesní z aztéckej a mayskej civilizácie, pričom dosahuje rovnováhu medzi vlastnosťami pôvodného prevedenia a očakávaniami moderných čitateľov poézie.
Vďaka plnofarebným ilustráciám, dôkladnému slovníku pojmov a zasvätenému úvodu "Kvet, pieseň, tanec" oživuje zanedbávanú literárnu tradíciu pre 21. storočie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)