Hodnotenie:
Kniha sa zaoberá problematikou ohrozených jazykov a tlakom, ktorému čelia zo strany globalizácie a dominantných jazykov. Hoci ponúka cenné postrehy a historické súvislosti, niektorí čitatelia ju považujú za príliš zameranú na historické príklady a emocionálne argumenty namiesto toho, aby poskytovala praktické riešenia a súčasný význam.
Výhody:Autor má znalosti a sympatie k menšinovým jazykom a kniha zvyšuje povedomie o problematike vymierania jazykov. Obsahuje zaujímavé historické anekdoty a zaoberá sa ťažkým osudom ohrozených jazykov.
Nevýhody:Kniha je kritizovaná za to, že sa príliš zameriava na historické príklady vymierania jazykov, a nie na súčasné problémy. Obsahuje príliš emocionálne argumenty a vnímanú protianglickú zaujatosť, čo znižuje jej dôveryhodnosť. Niektorí čitatelia majú pocit, že v nej chýbajú praktické riešenia na zachovanie ohrozených jazykov.
(na základe 2 čitateľských recenzií)
Language in Danger: The Loss of Linguistic Diversity and the Threat to Our Future
Každé dva týždne svet stráca ďalší pôvodný jazyk. Odlišné jazyky, ktoré sa vyvíjali stovky alebo dokonca tisíce rokov, sú veľmi zložité a mimoriadne prispôsobivé, ale zároveň sú krehkejšie a ohrozenejšie, ako by sme možno očakávali. Andrew Dalby predpovedá, že z približne 5 000 jazykov, ktorými sa dnes hovorí na celom svete, sa v tomto storočí stratí polovica. Ako tento jazykový zánik ovplyvní náš život? Existuje možnosť, že sa ľudstvo stane jednojazyčným druhom? Malo by nás to zaujímať?
Jazyk v ohrození je znepokojujúce historické vyšetrovanie zániku jazykov a dôsledkov, ktorým môžu čeliť budúce generácie. Či už opisuje dôsledky vytláčania pôvodných jazykov latinčinou v dôsledku imperiálnej expanzie Ríma, alebo agresívne vyhladzovanie stoviek pôvodných severoamerických jazykov prostredníctvom brutálnej politiky nútenia pôvodných obyvateľov Ameriky učiť sa angličtinu, Dalby odhaľuje, že k vymieraniu jazykov tradične dochádza v dôsledku ekonomickej nerovnosti, politického útlaku, a dokonca genocídy. Tento historický pohľad na neistý osud stoviek vreckových kultúr - kultúr, ktorých jazyky sú ohrozené menej zjavnými hrozbami, ako sú nadnárodné ekonomické sily, imigrácia, nacionalizmus a globálne telekomunikácie - Jazyk v ohrození hovorí proti postupnému umlčovaniu nenahraditeľných hlasov nášho sveta.
Jazyk v ohrození je viac než len nekompromisným opisom úpadku jazykovej rozmanitosti a vysvetľuje, prečo musí ľudstvo chrániť svoje mnohé jedinečné hlasy. Keďže všetky jazyky predstavujú rôzne spôsoby vnímania, mapovania a klasifikácie sveta, fungujú ako úložiská kultúrnych tradícií a lokalizovaných znalostí. Rastúca tendencia k jazykovej štandardizácii - napríklad politicky určené národné jazyky - ohrozuje existenciu viacerých marginalizovaných kultúr a etnických zvykov, čím zostáva len niekoľko dominantných jazykov. Výsledné jazyky sa stávajú menej flexibilnými, nuansovanými a vynaliezavými, pretože sa čoraz viac homogenizujú. Dalby tvrdí, že ľudstvo potrebuje jazykovú rozmanitosť nielen na komunikáciu, ale aj na udržanie a zlepšenie nášho chápania sveta. Ľudia nevymýšľajú slová len tak zo vzduchu: naša kreativita a inteligencia sú do značnej miery závislé od iných jazykov a alternatívnych spôsobov interpretácie sveta. Keď sa jazyky miešajú, navzájom si požičiavajú a živia sa jeden druhým a toto zbližovanie katalyzuje ľudskú predstavivosť, vďaka čomu sa stávame inteligentnejšími a prispôsobivejšími bytosťami.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)