Hodnotenie:
Kniha ponúka zábavný a pútavý úvod do hier noh, chváli jej logické usporiadanie a kvalitu prekladov, ktoré vystihujú podstatu predstavení. Pre bohatší zážitok sa odporúča čítať pomaly a s pozornosťou na opakujúci sa charakter textov.
Výhody:⬤ Pútavé a zábavné čítanie
⬤ logicky usporiadané do tematických skupín
⬤ preklady zachovávajú tón nohu
⬤ užitočné pre pochopenie predstavení
⬤ doručené vo výbornom stave.
⬤ Noh môže byť pre začiatočníkov odstrašujúci
⬤ presnosť prekladov je neistá
⬤ opakujúci sa charakter predstavení nie je v texte jasne naznačený.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
The Noh Plays of Japan
The Noh Plays of Japan je najuznávanejšou zbierkou hier noh v angličtine.
Klasické japonské hry možno čítať pre ich veľkú literárnu hodnotu a zároveň poskytujú čitateľovi pochopenie jedinečného divadelného umenia a dôležitý pohľad na kultúrne, duchovné a umelecké tradície Japonska.
The Noh Plays of Japan, ktoré prvýkrát vyšli v roku 1921 a právom sa preslávili na viac ako trištvrte storočia, etablovali hru Noh pre západného čitateľa ako krásnu literatúru. Obsahuje vynikajúce preklady devätnástich hier Arthura Waleyho a zhrnutia ďalších šestnástich spolu s objavnou úvodnou esejou, ktorá poskytuje podklady na jasné pochopenie a skutočné ocenenie noh ako veľmi významnej dramatickej formy.
Hry noh žijú ako veľkolepé umelecké dedičstvo, ktoré sa odovzdáva z vysokej kultúry stredovekého Japonska. Spomedzi hlavných druhov japonskej drámy má noh, ktorý sa často nazýva klasickým japonským divadlom, pre Západ azda najväčšiu príťažlivosť. Do Európy a Ameriky sa dostalo prostredníctvom prekladov Arthura Waleyho a Ezru Pounda a našlo si nadšeného obdivovateľa v osobe Williama Butlera Yeatsa, ktorý ho opísal ako formu drámy, ktorá „vyniká, je nepriama a symbolická“, a vytvoril hry na jeho obraz.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)