Hodnotenie:
Starogrécky preklad Harryho Pottera sa stretáva s pozitívnymi ohlasmi pre jeho dôvtip, humor a výzvu, ktorú predstavuje pre čitateľov znalých jazyka. Mnohí recenzenti oceňujú jeho jedinečnú koncepciu, kvalitu prekladu a potenciál ako učebnej pomôcky pre študentov starogréčtiny. Niektorí používatelia však zdôrazňujú, že kniha nie je vhodná pre tých, ktorí nemajú silné základy gréčtiny, pretože môže byť pomerne náročná kvôli svojej slovnej zásobe a gramatickej zložitosti.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad, ktorý zachováva podstatu originálu Harryho Pottera.
⬤ Chytré využitie humoru a slovných hračiek.
⬤ Skvelý zdroj na precvičovanie starogréčtiny a na vyučovacie účely.
⬤ Jedinečný a premyslený darček pre fanúšikov Harryho Pottera aj starogréčtiny.
⬤ Kvalitná, dobre spracovaná kniha.
⬤ Na efektívne čítanie je potrebný solídny základ v starogréčtine; nie je vhodná pre začiatočníkov.
⬤ Niektorí recenzenti si ju zamieňali s modernou gréčtinou, čo poukazuje na potrebu zrozumiteľnosti.
⬤ Môže sa na ňu zaprášiť, ak sa jej čitatelia kvôli náročnosti hlbšie nevenujú.
⬤ Zvyčajne sa neuvažuje o zaradení do štandardných vzdelávacích osnov.
(na základe 53 čitateľských recenzií)
Harry Potter and the Philosopher's Stone (Ancient Greek)
Základné čítanie pre klasikov na celom svete! Majstrovské dielo J. K.
Rowlingovej Harry Potter a Kameň mudrcov je k dispozícii v starogréčtine. Študentov klasiky poteší iskrivý preklad Andrewa Wilsona, ktorý dokonale zachytáva vtip a invenciu originálu J.
K. Rowlingovej, teraz znovu vydaného s úžasnou novou obálkou Jonnyho Duddla.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)