Hodnotenie:
Recenzie oslavujú nový preklad románu Gastona Lerouxa Fantóm opery od J. M. & Randyho Lofficiera, pričom vyzdvihujú jeho zrozumiteľnosť, vernosť pôvodnému textu a začlenenie nových ilustrácií a bonusového príbehu. Názory na kvalitu a výstižnosť ilustrácií sa však výrazne líšia, pričom niektorí čitatelia vyjadrujú sklamanie z ich stvárnenia príbehu a postavy.
Výhody:⬤ Jasný a verný preklad, ktorý zachováva Lerouxov investigatívny tón a hĺbku postáv.
⬤ Obsahuje viac ako štyridsať nových ilustrácií, ktoré mnohí považujú za pútavé a zobrazujú rôzne štýly.
⬤ Obsahuje bonusový príbeh, ktorý dopĺňa mytológiu Fantóma.
⬤ Považuje sa za dôstojný doplnok pre zberateľov a fanúšikov gotickej literatúry.
⬤ Niektoré ilustrácie sú kritizované ako strohé alebo nepodstatné, často pripomínajú skôr adaptácie než Lerouxovu pôvodnú víziu.
⬤ Nový príbeh na konci sa stretol s rozporuplným hodnotením, niektorí ho nepovažujú za dostatočný.
⬤ Niektorí čitatelia mali pocit, že preklad nie je v porovnaní s predchádzajúcimi vydaniami taký vynikajúci, a niektoré časti knihy považovali za celkové sklamanie.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
The Phantom of the Opera
Paríž, 1881.
Záhadná prízračná bytosť terorizuje Operu, vydiera jej riaditeľov a vraždí tých, ktorí sa jej odvážia postaviť. Mladá diva Christine Daae je unesená.
Podarí sa jej milencovi Raoulovi de Chagnymu, ktorému pomáha tajomný Peržan, jediný muž, ktorý pozná Fantómovu identitu, odhaliť tajomstvo tragickej postavy, ktorá sa skrýva pod slávnym monumentom? Tento klasický román plný napätia a hrôzy z roku 1911 bol kompletne preložený a teraz je NEZABUDNUTÝ A NEVYDANÝ Kniha obsahuje nový príbeh o Erikovej minulosti od J.-M. & Randyho Lofficiera a portfólio 45 úplne nových ilustrácií od renomovaných svetových výtvarníkov.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)