Hodnotenie:
Kniha je zbierkou zábavných a zaujímavých folklórnych príbehov, ktoré nájdu odozvu u čitateľov, najmä u tých, ktorí poznajú kultúru severného Nového Mexika. Niektoré výtlačky však majú problémy s kvalitou.
Výhody:Zábavné a príbuzné príbehy, súčasť detstva mnohých čitateľov, dvojjazyčný (španielsky a anglický) formát, dobre prijaté medzi záujemcami o folklór.
Nevýhody:Problémy s niektorými fyzickými kópiami, ktoré majú prázdne a chýbajúce strany.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Cuentos de Cuanto Hay: Tales from Spanish New Mexico
V lete 1931 folklorista J. Manuel Espinosa cestoval po severnej časti Nového Mexika a pýtal sa španielsky hovoriacich obyvateľov na príbehy z dávnych čias (cuentos de cuanto hay).
Espinosove prepisy boli publikované v španielčine v roku 1937. Teraz ich rozprávač Joe Hayes opäť sprístupňuje v španielskom origináli a teraz prvýkrát aj v anglickom preklade. Čítať tieto príbehy znamená vstúpiť do sveta, kde vám na dvere môže zaklopať diabol a požiadať vás o ruku - a kde vás váš mulica môže varovať, aby ste diablovu ponuku neprijali! Tieto cuentos sú rovnako staré ako všetky rozprávky starého sveta, ale zároveň sú aj úplne novomexické.
Zakliata žaba sedí pod bavlníkovým stromom, kráľ nosí serape a princezná na svadobnej hostine jedáva vajcia a garbanzos. Rodičia a deti, folkloristi a študenti, každý, kto má rád dobré rozprávky, si túto zbierku vychutná.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)