Hodnotenie:
V recenziách na knihu sa stretávame s ocenením kvality prekladu a prezentácie, ako aj s kritikou literárneho štýlu prekladu a vernosti pôvodnej poézii. Mnohí považujú samotnú poéziu za živú a príjemnú, zatiaľ čo niektorí vyjadrujú nespokojnosť s konkrétnymi prekladateľskými voľbami a surovým obsahom básnika.
Výhody:Bezchybný preklad, efektné usporiadanie s latinčinou a angličtinou vedľa seba, pútavé rozprávanie o živote Rimanov, živá a zrozumiteľná poézia, kvalitná kniha s užitočnými poznámkami, rýchle dodanie a celkovo uspokojivé na študijné účely.
Nevýhody:Niektoré preklady opísané ako nudné alebo príliš doslovné, kritizované spracovanie niektorých básní, poézia vnímaná niektorými čitateľmi ako hrubá a nevýstižná, individuálne preferencie prekladu sa líšia a nie všetci čitatelia považovali básne za príťažlivé na bežné čítanie.
(na základe 30 čitateľských recenzií)
The Poems of Catullus
Spomedzi všetkých gréckych a latinských básnikov je Catullus azda najprístupnejší modernému čitateľovi.
Otvorene sa zaoberá základnými ľudskými citmi, ako sú láska a nenávisť, a jeho mužný, osobný tón pôsobí na všetky typy čitateľov. Medzi 116 básňami zozbieranými v tomto novom preklade sú aj slávne básne Lesbia a v plnej miere sa v nich prejavuje Catullovo majstrovstvo v oblasti lyrického metra, mytologických tém a epigramatickej invektívy a vtipu.
O sérii: Vydavateľstvo Oxford World's Classics už viac ako 100 rokov sprístupňuje najširšie spektrum literatúry z celého sveta. Každý cenovo dostupný zväzok odráža záväzok spoločnosti Oxford k vedeckej práci a poskytuje najpresnejší text a množstvo ďalších cenných prvkov vrátane odborných úvodov od popredných autorít, rozsiahlych poznámok na objasnenie textu, aktuálnych bibliografií na ďalšie štúdium a mnoho ďalšieho.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)