Hodnotenie:
Recenzie používateľov na preklad Aristotela od Philipa Freemana poukazujú na zmiešané pocity z tejto knihy. Zatiaľ čo niektorí ju považujú za zaujímavú a prístupnú, iní kritizujú kvalitu prekladu a jeho význam pre moderné rozprávanie.
Výhody:Kniha poskytuje čitateľný preklad, ktorý zvyšuje prístupnosť pomocou nadpisov kapitol a odrážok. Niektorí používatelia oceňujú vernosť pôvodnému textu v porovnaní s predchádzajúcimi prekladmi. Pre záujemcov o klasickú filozofiu môže byť zaujímavým čítaním.
Nevýhody:Viacerí recenzenti upozorňujú, že preklad je nekvalitný, niektoré časti sú ignorované alebo doplnené. Vyskytujú sa sťažnosti na grafickú úpravu, napríklad na chýbajúce strany vo verzii pre Kindle. Niektorí čitatelia považujú ponúkané historické súvislosti za nepôvodné a menej relevantné pre moderné rozprávanie, čím sa kniha stáva menej užitočnou, než sa očakávalo.
(na základe 6 čitateľských recenzií)
How to Tell a Story: An Ancient Guide to the Art of Storytelling for Writers and Readers
Pútavý a veľmi čitateľný nový preklad kompletnej Aristotelovej Poetiky - prvý a najlepší úvod do umenia písať a chápať príbehy
Aristotelova Poetika je najdôležitejšou knihou, aká bola kedy napísaná pre spisovateľov a čitateľov príbehov - či už ide o romány, krátku prózu, divadelné hry, scenáre alebo literatúru faktu. Aristoteles ako prvý určil kľúč k zápletke, postavám, vnímaniu publika, tragickému pôžitku a desiatkam ďalších kritických bodov dobrého rozprávania. Napriek tomu, že Poetika bola napísaná pred viac ako 2 000 rokmi, zostáva základným čítaním pre každého, kto sa chce naučiť, ako napísať pútavý príbeh - alebo pochopiť, ako takéto príbehy fungujú a dosahujú svoje psychologické účinky. Napriek všetkému svojmu vplyvu je však Poetika príliš málo čítaná, pretože sa k nám dostáva vo forme, ktorá je často ťažko zrozumiteľná, a aj tie najlepšie preklady sú určené skôr odborníkom než bežným čitateľom, ktorí chcú jednoducho pochopiť Aristotelove hlboké a praktické poznatky. V knihe Ako rozprávať príbeh Philip Freeman predkladá doteraz najčitateľnejší preklad Poetiky, vďaka ktorému je táto nenahraditeľná príručka prístupnejšia, pútavejšia a užitočnejšia ako kedykoľvek predtým.
Okrem pútavého a spoľahlivého prekladu, komentára ku každej časti a gréckeho originálu na titulných stranách obsahuje toto vydanie Poetiky jedinečné odrážky, nadpisy kapitol a čísla častí, ktoré pomáhajú čitateľom orientovať sa v Aristotelovom bezkonkurenčnom úvode do umenia písať a čítať príbehy.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)