Hodnotenie:
Kniha Patricka Modiana „Out of the Dark“ rozpráva príbeh mladosti, túžby a odcudzenia na pozadí Paríža. Skúma témy identity, straty a plynutia času cez optiku nejasných a často skazených postáv, ktoré sa pohybujú vo svete neistoty a odstupu. Štruktúra rozprávania je priamočiara, zachytáva motívy neopätovanej lásky a pominuteľnosti ľudských vzťahov.
Výhody:⬤ Výrazne zachytáva témy osamelosti, identity a straty
⬤ próza je štíhla a sugestívna
⬤ ponúka jedinečnú atmosféru pripomínajúcu parížsky život
⬤ skúma hlboké a citlivé emócie
⬤ vysoko oceňovaná pre svoju literárnu kvalitu a hĺbku
⬤ inteligentný a sofistikovaný príbeh.
⬤ Niektorí čitatelia považujú postavy za príliš nevýrazné a emocionálne odosobnené
⬤ problémy s úpravou a preklepmi zaznamenané vo vydaní pre Kindle
⬤ niektorí môžu mať pocit, že sa rozprávanie naprieč Modianovými dielami opakuje
⬤ iní kritizujú pomalé tempo a nedostatok dejových zvratov.
(na základe 18 čitateľských recenzií)
Out of the Dark
Patrick Modiano, nositeľ Nobelovej ceny za literatúru za rok 2014, je autorom viac ako tridsiatich kníh a jedným z najobdivovanejších súčasných francúzskych prozaikov. Z tmy je náladový, majstrovsky podaný príbeh o milostnom vzťahu dvoch tulákov.
Rozprávač, ktorý píše v roku 1995, sa vracia o tridsať rokov späť, do obdobia, keď po zanechaní štúdia a predávaní starých umeleckých kníh, aby sa uživil, spoznáva Grarda Van Bevera a Jacqueline, mladý, záhadný pár, ktorý akoby žil z výhier v rulete. Zamiluje sa do Jacqueline; utečú spolu do Anglicka, kde prežijú niekoľko smutných, bezcieľnych mesiacov, až kým jedného dňa nezmizne. O pätnásť rokov neskôr sa v Paríži opäť stretnú, pričom toto stretnutie pripomína len strašidelnú neprístupnosť minulosti: strávia spolu niekoľko hodín a na druhý deň Jacqueline, teraz už vydatá, opäť zmizne.
Takmer po pätnástich rokoch ju opäť vidí, tentoraz z diaľky, ktorú sa rozhodne nepreklenúť. Hlboko pôsobiaci román Z temnoty je dojímavý, zvláštny, jemný, melancholický a smutne veselý.
Jordan Stump je profesorom francúzštiny na Nebraskej univerzite v Lincolne. Je prekladateľom mnohých románov Marie Redonnetovej, rica Chevillarda, Christiana Ostera, Lutza Bassmanna a Antoina Volodina, z ktorých mnohé sú dostupné vo vydavateľstve University of Nebraska Press.
Jeho preklad románu Jardin des Plantes od Clauda Simona získal cenu Francúzsko-americkej nadácie za preklad a bol vymenovaný za nositeľa Rádu za umenie a literatúru. Je tiež autorom knihy The Other Book: Bewilderments of Fiction (Nebraska, 2011).
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)