Hodnotenie:
V recenziách knihy sa stretávame s rôznymi názormi na kvalitu prekladov básní Cesara Valleja. Zatiaľ čo niektorí čitatelia oceňujú snahu a považujú preklady za pôsobivé, iní vyjadrujú nespokojnosť s niektorými aspektmi, najmä v porovnaní s predchádzajúcimi prekladmi.
Výhody:Niektorí čitatelia chvália preklady za to, že sú lepšie ako predchádzajúce možnosti, oceňujú ich bohatosť a schopnosť vtiahnuť čitateľa do Vallejovho diela. Za hodnotný je označovaný aj úvod a zbierka je vnímaná ako kompaktná a bohatá. Poézia sa opisuje ako temná, melancholická a zvodná, príťažlivá pre tých, ktorí hľadajú intenzitu vo vyjadrovaní.
Nevýhody:Viacerí recenzenti kritizujú preklady za to, že plne nevystihujú podstatu Vallejovho pôvodného diela, chýba im pôsobivý jazyk a obraznosť. Konkrétne výhrady sa týkajú používania pasívneho hlasu a prílišnej abstrakcie v niektorých prekladoch. Okrem toho sa uvádza, že vydanie pre Kindle obsahuje množstvo textových chýb spôsobených problémami s OCR.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
Spain, Take This Chalice from Me and Other Poems: Parallel Text Edition
Cesar Vallejo je jedným z najznámejších latinskoamerických básnikov dvadsiateho storočia.
Vallejovo náročné, intenzívne a ťažko preložiteľné dielo bolo často zatienené jeho horlivým podporovaním komunizmu. Tento titul obsahuje španielske a anglické verzie viac ako osemdesiatich básní, ktoré pokrývajú celú Vallejovu kariéru.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)