Hodnotenie:
V recenziách na vydanie Shakespearovho Prvého fólia vydavateľstva Waking Lion Press sa stretávame s obdivom k úsiliu a historickej presnosti, ako aj s výraznou kritikou týkajúcou sa problémov s formátovaním a čitateľnosťou.
Výhody:Toto vydanie je chválené za najpresnejší prepis Shakespearovho Prvého fólia s rozšíreným pravopisom a autentickým usporiadaním pripomínajúcim pôvodné dielo. Ponúka pohľad späť k pôvodnému zážitku z čítania 162
Nevýhody:Kritici poukazujú na niekoľko závažných problémov vrátane uvedenia približne 140 chýb, neuspokojivého spracovania horných písmen, chýbajúceho správneho jambického oddeľovania riadkov, čo vedie k formátu podobnému próze, zlej navigácie bez usporiadania kapitol a celkovo zlého formátovania, ktoré robí čítanie náročným.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Shakespeare's First Folio Ultimate: The most accurate transcription of the First Folio ever published, formatted as a typographic emulation of the ori
Prvé Folio, ktoré v roku 1623 vydali Shakespearovi spolupracovníci, bolo prvým kompletným a verným vydaním Bardových hier. Pri tlači sa kontrolovali stránky, či v nich nie sú chyby, a ak sa nejaké našli, boli opravené. Strany s chybami sa však nevyhadzovali.
Namiesto toho sa ponechali a použili, čo znamená, že žiadny zväzok First Folio nie je dokonalý a žiadne dva zväzky nie sú identické.
V 60. rokoch 20. storočia Charlton Hinman vynašiel svoj slávny kolátor na porovnávanie strán päťdesiatich piatich zväzkov Prvého Fólia vo Folgerovej Shakespearovej knižnici vo Washingtone, D. C. V roku 1968 vydal Nortonovo faksimile, ktoré obsahovalo fotografie všetkých opravených strán, ktoré identifikoval. Hinman však nemal k dispozícii mnoho ďalších kópií Prvého Fólia.
Dnes sa niektoré z nich dajú dokonca nájsť na internete. Mohlo by byť možné identifikovať opravy v týchto kópiách a vytvoriť ešte presnejšiu verziu hier? Vedecký tím zo stránky PlayShakespeare.com urobil presne to, vďaka čomu vznikol najvernejší prepis Prvého fólia, aký bol kedy publikovaný. Obsahuje:
Všetky opravené čítania, ktoré identifikoval Charlton Hinman v Nortonovom faksimile.
Všetky opravené čítania identifikované v kópiách Prvého listu, ktoré Hinman nemal k dispozícii.
Pôvodné prestávky v riadkoch hráčov.
Pôvodný pravopis až po znak.
Špeciálne typografické znaky (napríklad dlhé s).
Historické ligatúry (napríklad pre ct a AE).
Toto nové vydanie tiež napodobňuje vzhľad pôvodného textu, pričom využíva krásne Fellove typy digitálne reprodukované Iginom Marinim. Hoci nie sú identické s písmami použitými v origináli, sú veľmi blízke.
Písmo Fell Types objednal oxfordský biskup John Fell približne v roku 1672, takmer päťdesiat rokov po vytlačení Prvého fólia, ale stále v štýle písma používaného v Shakespearovej dobe.
Ak ste si vždy chceli prečítať Shakespearove hry tak, ako boli pôvodne vydané, ale nevedeli ste sa preniesť cez vyblednuté a nerovnomerné skeny strán fotografických faksimílií, toto je vydanie pre vás.