Hodnotenie:
Recenzie vyjadrujú hlboké uznanie Shakespearovej hre „Kráľ Henrich IV., 1. časť“, pričom vyzdvihujú najmä postavu Falstaffa ako jednu z najväčších Shakespearových kreácií a skúmanie tém týkajúcich sa cti, vodcovstva a osobného rastu. Mnohí schvaľujú vydania z vydavateľstva Signet a iných vydavateľov pre ich čitateľnosť a užitočné poznámky. Existujú však určité obavy týkajúce sa nepresností v digitálnych vydaniach a toho, či hra nájde odozvu u čitateľov mimo akademického prostredia.
Výhody:⬤ Falstaff je vyzdvihovaný ako životná a originálna postava.
⬤ Hra je bohatá na poéziu a skvelé prejavy.
⬤ Vydanie vydavateľstva Signet je chválené pre svoju kompaktnosť a užitočné poznámky pod čiarou.
⬤ Viaceré vydania poskytujú príjemný historický kontext a zasvätené komentáre.
⬤ Hra sa považuje za dôležitú súčasť Shakespearovho vývoja a je považovaná za pútavú pre bežných aj akademických čitateľov.
⬤ Jeden recenzent dostal nesprávne vydanie (Henry VI namiesto Henry IV).
⬤ Niektorí čitatelia uviedli, že by sa rozhodli nečítať hru mimo kontextu triedy.
⬤ Nie všetkým študentom sa hra páči tak ako iným, niektorí dávajú prednosť iným dielam, napríklad Henrichovi V.
(na základe 26 čitateľských recenzií)
The First Part of Henry the Fourth
Ak niekedy existovalo prelomové vydanie, ktoré rovnako vracia čitateľa k pôvodnému Shakespearovmu textu, bolo to vydanie Applause Folio Texts.
Ak niekedy existovala prístupná verzia Folio, tak je to práve toto vydanie, ktoré je po prvýkrát zasadené do moderných fontov. Folio je zdrojom všetkých ostatných vydaní.
Text Folio nás núti prehodnotiť predpoklady a predsudky, ktoré zaťažovali viac ako štyristo rokov vedeckej práce a predstavení. Poznámky odkazujú čitateľa na neskoršie edičné zásahy a ponúkajú čitateľovi mnoţstvo interpretácií. Poznámky tiež čitateľovi poradia, aké sú rozdiely medzi Folios a Quartos.
Ťažká maskara štyroch storočí shakespearovského glosovania už v súčasnosti zahmlila pôvodnú tvár Shakespearovho diela. Zatiaľ čo ostatné kompletné vydania Folio naďalej obchodujú len s faksimile vzhľadu alžbetínskej podoby, žiadne z nich sa nedá ľahko a prakticky využiť vo všeobecných shakespearovských štúdiách alebo predstaveniach.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)