Hodnotenie:
V recenziách sa vyzdvihuje sila prekladu „Príbehu o Heike“, pričom sa zdôrazňuje jeho verné zobrazenie pôvodného textu a jeho prístupnosť pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o japonskú históriu a kultúru. Niektorí čitatelia však považovali za náročnú epizodickú štruktúru a množstvo postáv, čo mohlo viesť k zmätku a pocitu odtrhnutia od príbehu.
Výhody:⬤ Výborný preklad, ktorý vyvažuje rozprávačskú a textovú presnosť.
⬤ Skvelý na pochopenie japonskej histórie a kultúry.
⬤ Pútavá epizodickosť kapitol.
⬤ Citlivé a dojímavé podanie, ktoré rezonuje s čitateľmi.
⬤ Vnímané ako definitívne dielo a vedecký úspech.
⬤ Epizodická štruktúra môže zmiasť čitateľov, ktorí očakávajú súvislé rozprávanie.
⬤ Množstvo postáv môže byť zahlcujúce, takže je ťažké udržať si prehľad.
⬤ Niektorí čitatelia považovali príbehy za nesúvislé a ťažko sa do nich zapájali.
⬤ Bez záujmu o japonskú históriu môžu pôsobiť sucho alebo nudne.
(na základe 17 čitateľských recenzií)
The Tale of the Heike
Príbeh o Heike je jedným z majstrovských diel japonskej literatúry a svojou kvalitou a prestížou sa radí k Tálu Gendži.
Tento nový preklad je nielen oveľa čitateľnejší ako predchádzajúce, ale aj oveľa vernejší obsahu a štýlu originálu. Toto vydanie, určené pre širokú verejnosť, ako aj pre odborníkov, je bohato komentované.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)