Prekladanie životov holokaustu

Prekladanie životov holokaustu (Jean Boase-Beier)

Pôvodný názov:

Translating Holocaust Lives

Obsah knihy:

Pre čitateľov v anglicky hovoriacom svete je takmer všetko písanie o holokauste preložené. Preklad je pre naše chápanie holokaustu nevyhnutný, pretože je potrebné povedať ostatným, čo sa stalo, spôsobom, ktorý sprístupní udalosti a zážitky - ak nie možno zrozumiteľné - iným komunitám.

Čo to znamená, však vedci z oblasti translatológie ešte len začínajú skúmať. Cieľom tejto knihy je spojiť poznatky translatológie a holokaustových štúdií s cieľom ukázať, čím môže kritické chápanie prekladu v praxi a kontexte prispieť k nášmu poznaniu dedičstva holokaustu.

Úloha, ktorú preklad zohráva, nie je len úlohou sprostredkovateľa polopriehľadného prenosu informácií. Písanie o holokauste zahŕňa otázky o jazyku, pravde a etike a teoreticky podložené chápanie prekladu prispieva k týmto otázkam tým, že upozorňuje na procesy sprostredkovania a recepcie v kultúrnom a historickom kontexte. Je dôležité preskúmať, ako možno (alebo nemožno) prekladať písanie obetí holokaustu, ktoré je úzko späté s konkrétnym jazykom a reflektuje vzťah medzi jazykom, skúsenosťou a myslením.

V tomto zväzku sa stretávajú disciplíny holokaustu a translatológie s cieľom preskúmať vplyv prekladu na písanie o holokauste. Jednotlivé príspevky odborníkov na holokaust sa zaoberajú všeobecnými teoretickými otázkami a jednotlivými prípadovými štúdiami a sú doplnené komentármi odborníkov na preklad.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781350079854
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2018
Počet strán:264

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Poézia holokaustu: Antológia holokaustu - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Táto silná, jedinečná zbierka obsahuje básne napísané nielen členmi...
Poézia holokaustu: Antológia holokaustu - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Ďaleko od Sodomy - Far from Sodom
Výber z diela Inny Lisnianskej v preklade Daniela Weissborta. Lisnianskaja, lyrická poetka, je poetkou lásky a láska, ktorú k sebe...
Ďaleko od Sodomy - Far from Sodom
Prekladanie životov holokaustu - Translating Holocaust Lives
Pre čitateľov v anglicky hovoriacom svete je takmer všetko písanie o holokauste preložené. Preklad...
Prekladanie životov holokaustu - Translating Holocaust Lives
Preklad a štýl - Translation and Style
Štýl zohráva dôležitú úlohu pri preklade literárnych aj neliterárnych textov a Preklad a štýl ponúka aktualizovaný prehľad tejto vysoko...
Preklad a štýl - Translation and Style
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Táto príručka ponúka komplexný a pútavý prehľad...
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Táto príručka ponúka komplexný a pútavý prehľad...
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ - Translating the Poetry of the Holocaust:...
Táto kniha sa na základe kognitívneho prístupu...
Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ - Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)