Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ

Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ (Jean Boase-Beier)

Pôvodný názov:

Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Obsah knihy:

Táto kniha sa na základe kognitívneho prístupu pýta, čo poézia, a najmä poézia holokaustu, robí s čitateľom - a do akej miery môže mať preklad tejto poézie rovnaké účinky. Vychádza z aktuálnej teoretickej diskusie a obsahuje množstvo praktických príkladov.

Poézia holokaustu sa od iných žánrov písania o holokauste líši tým, že jej nejde ani tak o dokumentovanie faktov, ako skôr o dokumentovanie pocitov a zmyslu zážitku. Má rovnaký potenciál ako každá poézia, a to hlboko pôsobiť na myšlienky a pocity čitateľa.

V tejto knihe sa skúma, ako sa otvorenosť k angažovanosti, ktorú môže poézia o holokauste vyvolať, dosiahnutá štylistickými prostriedkami, musí zachovať v preklade, ak má preložená báseň fungovať ako báseň o holokauste v akomkoľvek zmysluplnom zmysle. Platí to najmä vtedy, keď zasahuje historický a kultúrny odstup. Prvá kniha svojho druhu od svetovo uznávaného vedca a prekladateľa je povinným čítaním.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9781441178657
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Mäkká väzba
Rok vydania:2015
Počet strán:192

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

Poézia holokaustu: Antológia holokaustu - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Táto silná, jedinečná zbierka obsahuje básne napísané nielen členmi...
Poézia holokaustu: Antológia holokaustu - Poetry of the Holocaust: An Anthology
Ďaleko od Sodomy - Far from Sodom
Výber z diela Inny Lisnianskej v preklade Daniela Weissborta. Lisnianskaja, lyrická poetka, je poetkou lásky a láska, ktorú k sebe...
Ďaleko od Sodomy - Far from Sodom
Prekladanie životov holokaustu - Translating Holocaust Lives
Pre čitateľov v anglicky hovoriacom svete je takmer všetko písanie o holokauste preložené. Preklad...
Prekladanie životov holokaustu - Translating Holocaust Lives
Preklad a štýl - Translation and Style
Štýl zohráva dôležitú úlohu pri preklade literárnych aj neliterárnych textov a Preklad a štýl ponúka aktualizovaný prehľad tejto vysoko...
Preklad a štýl - Translation and Style
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Táto príručka ponúka komplexný a pútavý prehľad...
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Táto príručka ponúka komplexný a pútavý prehľad...
Palgrave Handbook of Literary Translation - The Palgrave Handbook of Literary Translation
Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ - Translating the Poetry of the Holocaust:...
Táto kniha sa na základe kognitívneho prístupu...
Preklad poézie holokaustu: Preklad, štýl a čitateľ - Translating the Poetry of the Holocaust: Translation, Style and the Reader

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)