Hodnotenie:
Momentálne nie sú žiadne recenzie čitateľov. Hodnotenie je založené na 4 hlasoch.
Translation and Globalization
Preklad a globalizácia je nevyhnutným čítaním pre každého, kto sa zaujíma o preklad alebo má obavy o budúcnosť jazykov a kultúr nášho sveta.
Ide o kritické skúmanie spôsobov, akými radikálne zmeny svetovej ekonomiky ovplyvnili súčasný preklad. Internet, nové technológie, strojový preklad a vznik celosvetového prekladateľského priemyslu s mnohomiliónovým obratom dramaticky zmenili zložitý vzťah medzi prekladateľmi, jazykom a mocou.
Michael Cronin sa v tejto knihe zaoberá meniacou sa geografiou prekladateľskej praxe a ponúka nové spôsoby chápania úlohy prekladateľa v globalizovaných spoločnostiach a ekonomikách. Na základe príkladov a prípadových štúdií z Európy, Afriky, Ázie a Ameriky autor tvrdí, že preklad je ústredným prvkom diskusií o jazyku a kultúrnej identite, a ukazuje, prečo je zváženie úlohy prekladu a prekladateľov nevyhnutnou súčasťou ochrany a podpory jazykovej a kultúrnej rozmanitosti.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)