Hodnotenie:
V recenziách sa Pančatantra chváli ako klasická zbierka bájok, ktorá je zábavná aj poučná, najmä pre záujemcov o sanskrit. Preklad sa vyznačuje profesionálnym spracovaním, hoci má isté obmedzenia. Dielo sa oceňuje aj pre jeho význam pre širšie literárne tradície a historický kontext, vďaka čomu je cenným doplnkom každej knižnice. Niektorí recenzenti však vyjadrili želanie, aby sa popri romanizovanej transliterácii používalo aj pôvodné písmo Dévanágarí, a poznamenali, že preklad môže byť niekedy príliš doslovný.
Výhody:Profesionálne urobený preklad, pútavé príbehy, vzdelávacia hodnota pre študentov sanskrtu, dobré kontextové poznámky, cenné kultúrne poznatky a všeobecne uznávaná klasická literatúra.
Nevýhody:Chýbajúce písmo Dévanágarí, príliš opatrný a doslovný preklad, ktorý môže otupiť pôvodný vtip, a príliš filologické poznámky, ktoré nemusia nájsť odozvu u všetkých čitateľov.
(na základe 5 čitateľských recenzií)
Five Discourses of Worldly Wisdom
Kráľ si zúfa nad svojimi nečinnými synmi, a tak si najme učeného brahmína, ktorý im sľúbi, že ich hodiny štátnického umenia budú neprehliadnuteľné. Lekcie sú maskované ako krátke príbehy, v ktorých vystupujú najmä zvieracie protagonistky. Mnohé z týchto rozprávaní precestovali celý svet a na Západe sú známe ako Ezopove bájky.
Vydali New York University Press a Nadácia JJC.
Viac informácií o tomto titule a ďalších tituloch zo série Clay Sanskrit nájdete na stránke http: //www.claysanskritlibrary.org.
".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)