Hodnotenie:
V recenziách knihy sa vyzdvihujú jej krásne ilustrácie a obálka, ako aj pútavosť príbehov. Rozdielne preklady a úpravy však viedli k určitým nejasnostiam, keďže verzie z roku 2006 a 2016 sa výrazne líšia obsahom a ilustráciami. Štýl písania môže byť náročný kvôli koreňom vo viktoriánskej angličtine a kniha často zobrazuje sexistické a rasistické témy, ktoré odrážajú jej historický kontext, čo ju robí nevhodnou pre mladších čitateľov.
Výhody:⬤ Pútavé príbehy
⬤ krásne ilustrácie a obálka
⬤ kompletná zbierka
⬤ bohaté a podrobné rozprávanie
⬤ vhodné pre zberateľov
⬤ dobrá kvalita a väzba niektorých vydaní.
⬤ Rozdiely v prekladoch v jednotlivých vydaniach
⬤ náročný viktoriánsky štýl písania
⬤ obsahuje sexistické, rasistické a bigotné témy
⬤ nevhodné pre deti
⬤ niektoré vydania sú náchylné na fyzické poškodenie.
(na základe 445 čitateľských recenzií)
Favourite Tales from the Arabian Nights
Bol raz jeden kráľ známy svojou dravou túžbou a ničivou vášňou. Jeho násilnícky hlad pohltil mnoho žien a zanechal ich mŕtve v návale vášne.
Kráľ Šahrijár bol známy svojou žiadostivosťou, a keď jeho pohľad padol na nádhernú Šeherezádu, všetci si mysleli, že dievča prepadlo jeho hladu. Šeherezáda však zosnovala plán, ktorý jej naveky vtlačil meno jednej z najväčších legendárnych rozprávačiek všetkých čias. Navrhla Šahrijárovi rozprávať príbehy a zvedavý vládca súhlasil, hoci sa už nevedel dočkať, kedy sa s ňou bude môcť milovať.
Počúval, a len čo si získala jeho pozornosť, Šeherezáda rozprávanie prerušila a sľúbila, že bude pokračovať nasledujúcu noc.
Zvedavý, čo sa stalo ďalej, ju panovník nechal nedotknutú. Ženin plán pokračoval 1001 nocí a pohltil Šahrijára sériou príbehov, v ktorých sa miešala všetka mágia a tajomstvo Arábie.
Tieto príbehy vstúpili do rozprávkových mýtov všade na svete a priniesli čitateľom také živé postavy ako Aladin a džin, Sindibád námorník či Ali Baba a štyridsať lúpežníkov. V týchto príbehoch sa čitatelia prenesú do krajiny zasľúbenia, čarovných kobercov a Arabov v turbanoch v dávnych časoch. Opäť navštívte arabské púšte a nechajte sa mystifikovať, keď vás postavy noc čo noc, po všetky nasledujúce noci, vtiahnu do svojich ilúzií z minulých čias.
Noci, ktoré sa stávajú takými magickými, že pôsobia takmer arabsky. SIR RICHARD F. BURTON: Sir Richard Francis Burton bol anglický geograf, spisovateľ, cestovateľ, prekladateľ, orientalista a kartograf, známy najmä vďaka svojim prekladom viacerých východných textov a diel vrátane Vatsjájanovej Kámasútry, Kasídy Hadžiho Abdu El-Jezdího a Parfumovanej záhrady šejka Nefzávího.
Bol kapitánom Východoindickej spoločnosti, neskôr ho zamestnala Kráľovská geografická spoločnosť, aby preskúmal východné pobrežie Afriky, a neskôr viedol expedíciu pod vedením miestnych obyvateľov, aby videl jazero Tanganika, čím sa stal prvým Európanom, ktorý to urobil.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)