Hodnotenie:
V recenziách na Kalevalu sa stretávame s ocenením obsahu a kritikou kvality prekladu. Zatiaľ čo mnohí čitatelia považujú príbehy za pútavé a kultúrny význam za hlboký, niektorí sú sklamaní štýlom a priebehom prekladu.
Výhody:⬤ Pútavé príbehy s bohatým kultúrnym významom.
⬤ Krásne preložené autentickým štýlom a metrom.
⬤ Vhodné pre čitateľov, ktorí sa zaujímajú o fínsku mytológiu a epickú fantasy.
⬤ Dobre spracovaný formát elektronickej knihy s aktívnym obsahom a voľným prístupom.
⬤ Láska k poetickému charakteru textu, ktorý môže byť pri hlasnom čítaní hudobný.
⬤ Niektorí čitatelia považujú preklad za slabý, bez chuti a významu.
⬤ Jazyk nemusí niektorým čitateľom dobre plynúť.
⬤ K dispozícii sú lepšie verzie pre Kindle, ktoré spájajú oba zväzky.
⬤ Epizodický charakter príbehov môže narušiť celkový epický dojem.
(na základe 12 čitateľských recenzií)
Kalevala, The Land Of Heroes (Volume I): Translated By William Forsell Kirby; Edited By Ernest Rhys
Táto kniha je výsledkom nášho úsilia prispieť k zachovaniu a oprave pôvodnej klasickej literatúry. V snahe zachovať, vylepšiť a obnoviť pôvodný obsah sme sa snažili: 1.
Sadzba a preformátovanie písma: Kompletné dielo bolo prepracované prostredníctvom profesionálnych nástrojov na rozvrhnutie, formátovanie a sadzbu písma, aby sa znovu vytvorilo rovnaké vydanie s bohatou typografiou, grafikou, vysokokvalitnými obrázkami a prvkami tabuliek, čo našim čitateľom dáva pocit, že držia v rukách "čerstvé a novo" prepracované a/alebo revidované vydanie, na rozdiel od iných naskenovaných a vytlačených (optické rozpoznávanie znakov - OCR) reprodukcií. 2. Oprava nedokonalostí: Vzhľadom na to, že dielo bolo vytvorené nanovo, bolo preto po našom zvážení preverené, aby sa opravili určité konvenčné normy, pokiaľ ide o typografické chyby, pomlčky, interpunkciu, rozmazané obrázky, chýbajúci obsah/stránky a/alebo iné súvisiace predmety.
Urobili sme všetko pre to, aby sme nedokonalosti týkajúce sa vynechaných konštrukcií v pôvodnom vydaní napravili prostredníctvom iných odkazov. Niekoľko takýchto nedokonalostí, ktoré nebolo možné opraviť z dôvodu úmyselného a neúmyselného vynechania obsahu v pôvodnom vydaní, však bolo zdedených a zachovaných z pôvodného diela, aby sa zachovala autenticita a konštrukcia, relevantná pre dielo.
Sme presvedčení, že toto dielo má historický, kultúrny a/alebo intelektuálny význam v komunite literárnych diel, preto sme ho napriek zvláštnostiam zaradili do tlače ako súčasť nášho pokračujúceho úsilia o zachovanie literárneho diela a nášho príspevku k rozvoju spoločnosti ako celku, vedeného naším presvedčením. Sme vďační našim čitateľom, že nám dôverujú a akceptujú naše nedokonalosti, pokiaľ ide o zachovanie historického obsahu.
ŠŤASTNÉ ČÍTANIE.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)