Hodnotenie:
Táto zbierka japonských rozprávok, pôvodne zostavená v roku 1908, ponúka bohatú mozaiku príbehov, ktoré odrážajú japonskú kultúru a tradície. Rozprávky sú rozmanité, pútavé a ľahko čitateľné, takže sú vhodné pre čitateľov všetkých vekových kategórií. Niektorí čitatelia oceňujú obraznosť a morálku, iní upozorňujú, že štýl rozprávania sa líši od západných rozprávok a vyžaduje si zmenu myslenia, aby si ich mohli naplno vychutnať.
Výhody:Zbierka je dobre napísaná a ponúka príjemné a rozmanité príbehy. Mnohí čitatelia považujú rozprávky za bohaté na obrazy a zmysluplné, s dobrým vývojom postáv. Kniha sa ľahko číta, takže je prístupná čitateľom všetkých vekových kategórií. Poskytuje pohľad na japonskú kultúru a mytológiu, pričom niektorí čitatelia vyjadrili želanie, aby boli doplnené ilustráciami. Verzia pre Kindle je dobre naformátovaná a často sa dá stiahnuť zadarmo.
Nevýhody:Niektorí čitatelia poznamenali, že štýl rozprávania sa líši od tradičných západných rozprávok, zdá sa im trochu rozvláčny alebo nadýchaný kvôli ďalším podrobnostiam o živote postáv. Vo vydaní pre Kindle sa vyskytli zmienky o typografických chybách a problémoch s formátovaním, hoci mnohí ich považovali za nepodstatné. Niekoľko čitateľov poukázalo na to, že niektoré príbehy nemusia byť vhodné pre všetky vekové kategórie, a iným sa niektoré príbehy zdali mätúce bez predchádzajúceho kultúrneho kontextu.
(na základe 263 čitateľských recenzií)
Japanese Fairy Tales
Japonské rozprávky sú prvou knihou, ktorú napísala Yei Theodora Ozaki.
Je to nádherný úvod do japonskej kultúry. Tieto rozprávky, pôvodne vydané v roku 1903, boli preložené a prispôsobené západnému publiku, pričom si zachovali svoje pôvodné čaro.
Obsahujú také skvelé príbehy ako Skriatok z Adachigahary, Zrkadlo z Matsayumy, Zlobor z Rašamonu a mnohé ďalšie. Obsahuje pôvodné ilustrácie.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)