Hodnotenie:
Tento nový anglický preklad Háfezovej poézie vyvolal rôzne reakcie. Niektorí čitatelia oceňujú jeho prístupnosť a snahu o zachovanie celistvosti Háfezovho diela, iní kritizujú kvalitu prekladu a problémy s formátovaním. Mnohí považujú Háfezovu poéziu za bohatú a rezonujúcu, ale jej preklad do angličtiny je uznávaný ako značná výzva s nejednotnými výsledkami.
Výhody:⬤ Sprístupňuje Háfezovu poéziu anglickým čitateľom.
⬤ Zachováva integritu Háfezovho pôvodného diela a nespolieha sa na predchádzajúce preklady.
⬤ Mnohí čitatelia považujú básne za inšpiratívne, bohaté na symboliku a zrozumiteľné.
⬤ Niektorí oceňujú vedecký prístup s informatívnymi poznámkami a poznámkami pod čiarou.
⬤ Kvalita prekladu je rozporuplná; niektorí ho považujú za slabý alebo ťažko čitateľný.
⬤ Problémy s formátovaním vrátane zlej kvality papiera a zle orezaných okrajov.
⬤ Niektorí čitatelia majú pocit, že nerozumejú niektorým perzským termínom alebo kultúrnym odkazom.
⬤ Rozdielne názory na poetickú hodnotu anglických prekladov, pričom niektorí ich označujú za ťažkopádne alebo neohrabané.
(na základe 35 čitateľských recenzií)
Poems of Hafez
Poézia. Súfizmus.
Literatúra Blízkeho východu. Arabské americké štúdie. Z perzštiny preložil Reza Ordoubadian.
Šamsed-dín Háfez sa narodil približne pred šesťsto rokmi v južnom Iráne, ale jeho básne majú univerzálny a súčasný význam. Všade, kde je perzština známa, ho bez problémov recituje kráľ aj obyčajný človek.
Tí, ktorí si nie sú istí v otázkach lásky, šťastia alebo v akejkoľvek inej situácii, náhodne otvoria stránku jeho zbierky básní a vidia v nej rozuzlenie svojich dilem. Jeho slovné obraty obohatili perzský lexikón a dostali sa do každodenného jazyka; vďaka tomu sa stal najčítanejšou, najcitovanejšou a najuctievanejšou osobnosťou perzskej kultúry.
Preklady Rezy Ordoubadiana sprístupňujú Háfezove básne anglicky hovoriacemu čitateľovi, pričom zostávajú verné nuansám Háfezovho jazyka a myslenia v perzskom origináli.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)