Hodnotenie:
Recenzie používateľov odrážajú rôznorodé názory na „Dvanástu noc“, oceňujú jej humor a komplexnosť a zároveň vyjadrujú určité sklamanie zo samotného vydania a vnímané nedostatky hry v porovnaní s inými Shakespearovými dielami.
Výhody:Mnohí recenzenti vyzdvihujú humor, dômyselnú zápletku a dobre vykreslené postavy, najmä využitie zámeny identít a romantických intríg. Hra sa opisuje ako pútavá a zábavná, čo z nej robí výborný štartovací bod pre tých, ktorí so Shakespearom začínajú. Okrem toho sa vydanie oceňuje pre užitočné zhrnutia jednotlivých scén a poznámky, ktoré zlepšujú porozumenie.
Nevýhody:Niektorí čitatelia sa cítia hrou nedocenení, považujú ju za menej významnú ako iné Shakespearove komédie. Vyskytujú sa sťažnosti na špecifické usporiadanie edície, ktoré pôsobí rušivo, najmä poznámky a ilustrácie nemajú veľkú pridanú hodnotu. Niektorí uvádzajú aj problémy so synchronizovanými audio verziami, poškodenými výtlačkami pri príchode a kritizujú interpretácie, ktoré zdôrazňujú moderné rodové štúdie pred pôvodným textom.
(na základe 495 čitateľských recenzií)
Twelfth Night
Rozkošný komický príbeh o zámene identít Dvanásta noc sa točí okolo fyzickej podobnosti medzi Sebastiánom a jeho sestrou-dvojčaťom Violou, z ktorých každý, keď sa po stroskotaní lode oddelia, verí, že ten druhý je mŕtvy.
Divadelná veselohra sa začína, keď Viola prijme identitu Cesaria, pážaťa v domácnosti vojvodu Orsina. Vojvoda je zamilovaný do grófky Olivie, ktorá ho odmieta kvôli novoprišlému mladému pážaťu.
Komické machinácie Malvolia, sira Tobyho Belcha, slúžky Márie a sira Andrewa Aguecheka prispievajú k následnému zmätku - a všetko sa príjemne vyrieši, keď sa Viola a Sebastian opäť stretnú. Toto zábavné dielo plné najlepších komediálnych scén v anglickom jazyku zostáva jednou z najobľúbenejších a najhranejších Shakespearových komédií.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)