Hodnotenie:
V recenziách na knihu sa objavuje zmes spokojnosti s obsahom a sklamania z fyzického stavu niektorých výtlačkov. Mnohí čitatelia oceňujú vedecký preklad a cenia si historické poznatky, ktoré Polybius poskytuje, najmä pokiaľ ide o vzostup Ríma. Vyskytujú sa však obavy o stav prijatých vydaní, pričom niektoré knihy prišli poškodené alebo sa zdajú byť použité.
Výhody:⬤ Vynikajúci preklad a prehľadnosť čítania.
⬤ Cenné historické poznatky o vzostupe Ríma a starovekých civilizácií.
⬤ Oceňujeme doplnenie pôvodného gréckeho textu popri anglickom preklade.
⬤ Uznávané ako významné vydanie, ktoré upevňuje storočie vedeckého výskumu.
⬤ Polybius je považovaný za jedného z najväčších klasických historikov.
⬤ Niektoré výtlačky prišli poškodené alebo sa zdali byť použité, čo viedlo k nespokojnosti.
⬤ Uznanie novšieho vydania, ktoré môže byť lepšie, čo naznačuje, že toto vydanie môže byť zastarané.
(na základe 8 čitateľských recenzií)
The Histories
Historik Polybius (asi 200 - 118 pred n. l.) sa narodil v poprednej rodine Megalopolu na Peloponéze (Morea) a dlhé roky slúžil Achajskému zväzu v oblasti zbraní a diplomacie, pričom uprednostňoval spojenectvo s Rímom. V rokoch 168 až 151 bol rukojemníkom v Ríme, kde sa stal priateľom Lucia Aemilia Paula a jeho dvoch synov, najmä Scipia Aemiliana, na ktorého výpravách vrátane zničenia Kartága sa neskôr zúčastnil. Na sklonku života sa stal dôveryhodným sprostredkovateľom medzi Gréckom a Rimanmi, pomáhal pri rokovaniach, ktoré predchádzali záverečnej vojne s Kartágom, a po roku 146 ho Rimania poverili podrobnou správou v Grécku.
Polybiova celková téma je, ako a prečo Rimania rozšírili svoju moc. Hlavná časť jeho dejín zahŕňa roky 264 - 146 pred n. l. a opisuje vzostup Ríma, jeho zničenie Kartága a jeho následnú nadvládu nad gréckym svetom. Je to skvelé dielo: presné, premyslené, zväčša nestranné, založené na výskume a plné pochopenia zvykov, inštitúcií, geografie, príčin udalostí a charakteru národov. Je to zásadný počin prvoradého významu napriek neúplnému stavu, v akom sa k nám dostali všetky knihy okrem prvých piatich z pôvodných štyridsiatich.
Vynikajúci preklad W. R. Patona, ktorý prvýkrát vyšiel v roku 1922, bol pre toto vydanie dôkladne prepracovaný, grécky text B ttnera-Wobsta bol opravený a pridané boli vysvetlivky a nový úvod, ktoré odrážajú najnovšie vedecké poznatky.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)