Hodnotenie:
Kniha je psychologickým trilerom, ktorý skúma témy chladu a nezmyselnosti života, s rozporuplným hodnotením prevedenia a kvality prekladu.
Výhody:Jedinečný psychologický triler s pálčivými témami, slušný preklad vystihujúci väčšinu podstaty, krásna a srdcervúca novela v porovnaní s klasikou, prenikavé vykreslenie mysle postavy.
Nevýhody:Mätúce preklepy v preklade, problémy s verziou pre Kindle, niektorým čitateľom sa napriek krátkosti vliekla, nie všeobecne nadšené odporúčania.
(na základe 7 čitateľských recenzií)
The Stranger
Cudzinec - Camusovo majstrovské dielo - nám s intrigami psychologického trileru prináša príbeh obyčajného muža, ktorý sa nechtiac zapletie do nezmyselnej vraždy na alžírskej pláži. S úvodom Petra Dunwoodieho; preklad Matthew Ward.
Camus za úskokom skúma to, čo nazval „nahotou človeka konfrontovaného s absurditou“, a opisuje stav bezohľadného odcudzenia a duchovného vyčerpania, ktorý charakterizuje veľkú časť života dvadsiateho storočia.
„Cudzinec“ je nápadne moderný text a preklad Matthewa Warda umožní čitateľom oceniť, prečo Camusov stoický antihrdina a šibalský rozprávač zostáva jedným z kľúčových vyjadrení povojnovej západnej malátnosti a jedným z najchytrejších predstaviteľov literatúry dvojznačnosti. „ - z úvodu Petra Dunwoodieho.
Prvýkrát vyšla v roku 1946; teraz v preklade Matthewa Warda.