Toto je konkordancia k Cherokee Novému zákonu. Bola vytvorená na základe vydania Nového zákona Cherokee z roku 1850, ktoré vydala Americká biblická spoločnosť.
Ukážky záznamov: ᎠᎢ - (ai) on kráča MAT:26. 24 ᎠᎢᏎ - (aise) chodil / nie v slovníku LUK:22. 47 ᎠᎢᏎᎢ - (aisei) kráčal / nie je v slovníku MRK:6.
48, MRK:15.
21 ᎠᎢᏒ - (aisv) chodiť MAT:4. 18, LUK:11.
6, LUK:23. 26, JHN:4. 6, JAM:3.
6 ᎠᎢᏒᎢ - (aisvi) chôdza MAT:14. 26, JHN:1. 36, ČEP:5.
15, MRK:1. 16, MAR:6.
49, LUK:10. 33, ACT:9. 27, JAM:5.
20, MAR:10.
52, 1CO:9. 12, HEB:1. 8 ᎠᎢᏒᎩ - (aisvgi) chodil MAT:12.
1, MAT:14. 29, JHN:6. 19, MAT:14.
25 ᎠᎢᏒᏃ - (aisvno) a chôdza / -hno klitický význam a/alebo LUK:8. 42, LUK:19. 36, ACT:8.
40, ACT:9. 3, MAR:2. 14.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)