Hodnotenie:
Nový preklad diela Arthura Schopenhauera „Svet ako vôľa a reprezentácia“ sa stretol s pozitívnym ohlasom, chvália ho za čitateľnosť a dodatočné zdroje, ako sú poznámky a podkapitoly. Považuje sa za vhodný najmä pre tých, ktorí so Schopenhauerom začínajú, hoci niektorí dávajú prednosť tradičnému Paynovmu prekladu. Obsah knihy odráža Schopenhauerove hlboké postrehy v oblasti filozofie, etiky, umenia a metafyziky, ktoré sú v niektorých oblastiach zmiernené uznávanými nedostatkami.
Výhody:⬤ Čitateľný a prístupný preklad vhodný pre nováčikov v oblasti Schopenhauera.
⬤ Obsahuje bohaté poznámky, užitočný úvod a podkapitoly.
⬤ Schopenhauerova próza sa považuje za krásnu a hĺbavú.
⬤ Zdôrazňuje zaujímavé filozofické a etické témy s prepojením na darvinizmus a východné filozofie.
⬤ Ponúka hlboké úvahy o umení a ľudskej existencii.
⬤ Niektorí čitatelia dávajú prednosť častiam pôvodného Paynovho prekladu.
⬤ Schopenhauerove filozofické tvrdenia, napríklad týkajúce sa umenia a prírodných vied, možno považovať za chybné alebo príliš zjednodušené.
⬤ Jeho názory na sex a etiku zvierat nemusia byť v súlade so súčasnými hodnotami, čím sa môžu stať pre niektorých čitateľov neatraktívne.
⬤ Jeho závery o existencii môžu byť pesimistické a nemusia sa páčiť každému.
(na základe 4 čitateľských recenzií)
Arthur Schopenhauer: The World as Will and Presentation: Volume I
Tento prvý zväzok Schopenhauerovho diela Svet ako vôľa a predstava, ktorý je súčasťou „Longmanovej knižnice primárnych zdrojov vo filozofii“, má pedagogickú štruktúru, ktorej cieľom je sprístupniť toto významné filozofické dielo a priblížiť ho študentom.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)