The Arabian Nights in Transnational Perspective
Na stretnutí v roku 2004, ktoré sa konalo pri príležitosti stého výročia vydania Arabských nocí v Herzog August Library vo Wolfenbtteli v Nemecku, devätnásť medzinárodných vedcov prezentovalo svoje práce o nadnárodných aspektoch Arabských nocí. V tomto zborníku sú zhromaždené ich príspevky, ktorých témy siahajú od histórie rukopisov Arabských nocí, cez umiestnenie Noci v modernom a postmodernom diskurze až po medzinárodnú recepciu Noci v písomnej a ústnej tradícii.
Eseje sú rozdelené do piatich častí. Prvá časť obsahuje eseje o Gallandovom preklade a jeho "pokračovaní" od Jacquesa Cazotta. Druhá časť sa zaoberá špecifickými charakteristikami Noci, vrátane rukopisnej tradície, premenami špecifického naratívneho vzoru, ktoré sa vyskytujú v Noci a v iných dielach stredovekej arabskej literatúry, témou súrodencov v Noci a politickým myslením, ktoré sa v Noci odráža. Eseje v tretej časti sa zaoberajú rámcovaním vo vzťahu ku klasickej indickej zbierke Pančatantra a ako všeobecnou kultúrnou technikou, pričom osobitnú pozornosť venujú rozprávaniu v ústnej tradícii ostrovov v Indickom oceáne pri africkom pobreží. Dve záverečné a najväčšie časti sa zameriavajú na rôzne aspekty nadnárodnej recepcie Noci. Zatiaľ čo eseje štvrtej časti sa zaoberajú prevažne písanou alebo učenou tradíciou na Havaji, vo východnej Afrike hovoriacej svahilsky, v Turecku, Iráne, v nemeckej kinematografii a v modernej arabskej literatúre, piata časť zahŕňa eseje o recepcii a úlohe Noci v ústnej tradícii v oblastiach tak vzdialených od seba, ako je Sicília, Grécko, Afganistan a Balúčistán. Predslov Ulricha Marzolpha zjednocuje tento zväzok.
Vzhľadom na obrovský vplyv Arabských nocí na západnú tvorivú predstavivosť táto zbierka osloví literárnych vedcov rôzneho zamerania.
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)