101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu

Hodnotenie:   (4,6 z 5)

101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu (Ulrich Marzolph)

Recenzie čitateľov

Zhrnutie:

Kniha je komplexnou príručkou o folklóre Blízkeho východu, ktorá rozoberá rôzne typy rozprávok pomocou systému ATU, ale neposkytuje úplné texty rozprávok.

Výhody:

Ponúka podrobné diskusie o mnohých typoch rozprávok ATU, obsahuje nové cenné informácie, slúži ako užitočný sprievodca bez toho, aby sa vyžadovala predchádzajúca znalosť systému ATU, a obsahuje rozsiahly zoznam citovaných diel.

Nevýhody:

Neobsahuje úplné texty rozprávok a pre niektorých čitateľov môže byť rozsiahla, má viac ako 700 strán.

(na základe 1 čitateľských recenzií)

Pôvodný názov:

101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition

Obsah knihy:

Na metodologickom pozadí historického a komparatívneho výskumu ľudového rozprávania 101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu skúma históriu, šírenie a charakteristiku viac ako sto rozprávok, ktoré sa do západnej tradície dostali z blízkovýchodných moslimských literatúr (t. j.

autorských písaných diel v arabčine, perzštine a osmanskej turečtine) alebo ich prostredníctvom. Na to, aby bolo rozprávanie zaradené, Ulrich Marzolph zohľadnil dve kritériá: aby rozprávanie pochádzalo z blízkovýchodného zdroja alebo bolo aspoň sprostredkované z neho a aby bolo zaznamenané z ústneho podania západného rozprávača v priebehu devätnásteho alebo dvadsiateho storočia. Zdôvodnenie týchto reštriktívnych definícií vychádza z Marzolphovho hlavného záujmu o dlhotrvajúci účinok, ktorý v západnej ľudovej tradícii uplatňovali niektoré "orientálne" rozprávania - tie rozprávky, ktoré odolali skúške času.

Marzolph sa zameriava na pôvodne "orientálne" príbehy, ktoré sa stali neoddeliteľnou súčasťou modernej západnej ústnej tradície. Od staroveku predstavuje "Orient" kvintesenciu iného voči európskym kultúram.

Zatiaľ čo vymedzovanie sa voči tomuto "inému" slúžilo na definovanie a uistenie vlastného "ja", "Orient" predstavoval aj stály zdroj fascinácie, príťažlivosti a inšpirácie. Prostredníctvom ústneho prerozprávania sa početné príbehy z moslimskej tradície stali neoddeliteľnou súčasťou európskej ústnej a písomnej tradície v podobe učených traktátov, stredovekých kázní, neskorých stredovekých fabliaux, ranonovovekých šapitó, dobových časopisov a ďalších.

V súčasnosti, keď národné narcizmy často nadobúdajú status pevností vymedzujúcich Nás voči Iným, je nevyhnutné rozlišovať, dokumentovať, vizualizovať a diskutovať o tom, do akej miery je Západ nielen dlžníkom moslimského sveta, ale má aj spoločné črty s moslimskou naratívnou tradíciou. Kniha 101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu je významným príspevkom do tejto diskusie a dôležitým dielom pre vedcov, študentov a čitateľov folklóru a rozprávok.

Ďalšie údaje o knihe:

ISBN:9780814347744
Autor:
Vydavateľ:
Jazyk:anglicky
Väzba:Pevná väzba
Rok vydania:2020
Počet strán:720

Nákup:

Momentálne k dispozícii, na sklade.

Ďalšie knihy autora:

101 príbehov zo Stredného východu a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu - 101 Middle Eastern Tales...
Na metodologickom pozadí historického a...
101 príbehov zo Stredného východu a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu - 101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition
Čítanka arabských nocí - The Arabian Nights Reader
Arabské noci majú vo svetovej literatúre miesto, ktorému sa nevyrovná žiadne iné beletristické dielo "orientálnej"...
Čítanka arabských nocí - The Arabian Nights Reader
101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu - 101 Middle Eastern Tales and...
Na metodologickom pozadí historického a...
101 blízkovýchodných rozprávok a ich vplyv na západnú ústnu tradíciu - 101 Middle Eastern Tales and Their Impact on Western Oral Tradition
Úľava po ťažkostiach: Osmanskoturecký model pre tisíc a jeden deň - Relief After Hardship: The...
Tisíc a jeden deň , sprievodnú zbierku k Tisíc a...
Úľava po ťažkostiach: Osmanskoturecký model pre tisíc a jeden deň - Relief After Hardship: The Ottoman Turkish Model for the Thousand and One Days
Arabské noci v nadnárodnej perspektíve - The Arabian Nights in Transnational Perspective
Na stretnutí v roku 2004, ktoré sa konalo pri...
Arabské noci v nadnárodnej perspektíve - The Arabian Nights in Transnational Perspective

Diela autora vydali tieto vydavateľstvá:

© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)