Hodnotenie:
Recenzie spoločne vyzdvihujú historický význam Ženevskej biblie a jej jedinečné vlastnosti vrátane rozsiahlych poznámok na okrajoch a zahrnutia apokryfov. Avšak problémy s čitateľnosťou faksimile spôsobené malým písmom a archaickým jazykom originálu predstavujú pre niektorých čitateľov problém.
Výhody:⬤ Bohatý historický význam a kontext spojený s protestantskou reformáciou.
⬤ Jedinečné prvky, ako sú rozsiahle poznámky na okrajoch, zhrnutia kapitol a ilustrácie.
⬤ Zahrnutie apokryfov, ktoré poskytujú cenné teologické poznatky.
⬤ Kvalitná reprodukcia s peknou tvrdou väzbou a grafickou úpravou.
⬤ Skvelý zdroj informácií pre vedcov a nadšencov náboženských dejín.
⬤ Malá veľkosť tlače môže sťažovať čítanie, najmä na okrajoch.
⬤ Používanie archaického jazyka môže byť pre moderných čitateľov neznalých ranonovovekej angličtiny náročné.
⬤ Boli hlásené niektoré problémy s kvalitou atramentu a vyblednutou tlačou.
⬤ Objemnosť knihy nemusí vyhovovať všetkým čitateľom.
⬤ Obmedzená organizácia niektorých poznámok v porovnaní s modernými študijnými Bibliami.
(na základe 277 čitateľských recenzií)
Geneva Bible-OE: The Bible of the Protestant Reformation
Biblia protestantskej reformácie
Anglickí protestantskí učenci šestnásteho storočia boli odhodlaní urobiť Písmo zrozumiteľným pre obyčajných ľudí, aby, ako povedal William Tyndale, chlapec, ktorý poháňa pluh, vedel o Písme viac ako vzdelaný muž.
Prenasledovanie protestantských poddaných zo strany kráľovnej Márie (1553 - 1558) však spôsobilo, že mnohí z nich utiekli na kontinent, aby sa vyhli uväzneniu alebo poprave. Ženeva vo Švajčiarsku sa čoskoro stala centrom protestantskej biblickej vedy. Práve tam sa v roku 1556 zišla skupina popredných predstaviteľov hnutia, aby sa pustila do nového prekladu Svätého písma do angličtiny.
Ženevská Biblia, ktorá vyšla v roku 1560, sa vďaka svojej popularite udržala v tlači až do roku 1644, dlho po príchode autorizovanej verzie (tzv. King James Version). Bola to anglická Biblia, ktorá spĺňala potreby duchovných aj laikov. Azda najväčším prínosom Ženevskej Biblie bol jej komentár, ktorý podopieral vznikajúcu prax kázania a pomáhal rozvíjať znalosť Písma. Ženevská biblia bola prvou bibliou, ktorá obsahovala mnohé inovácie v oblasti vydávania Biblie:
Text vytlačený čitateľným latinským písmom; 7 pt.
Smyth šitý.
Rozdelenie textu na očíslované verše.
Kurzívou sú napísané slová, ktoré nie sú v pôvodných jazykoch.
Značky umiestnené nad prízvučnými slabikami na pomoc pri vyslovovaní vlastných mien.
Rozsiahle textové a vysvetľujúce komentáre umiestnené na okrajoch.
Slová/výrazy zobrazené v záhlaví stránok na podporu zapamätania si Písma.
Mapy a drevorezy ilustrujúce biblické scény.
Predávali sa v rôznych veľkostiach, aby si Bibliu mohlo dovoliť veľa ľudí.
Ženevská biblia sprevádzala anglických osadníkov na cestách do nového sveta. Je pravdepodobné, že Ženevská biblia sa dostala do Ameriky v roku 1607 a používala sa v kolónii Jamestown. O trinásť rokov neskôr ju so sebou priniesli pútnici na nebezpečnej plavbe Mayflower za náboženskou slobodou. Ženevská biblia je medzníkom v dejinách anglického prekladu Biblie. Hendrickson s faksimile reprodukuje jeden z najlepších existujúcich výtlačkov Ženevskej biblie z roku 1560. Tento zväzok, ktorý je zhotovený z kvalitných materiálov a ktorý vydrží dlho, ocenia zberatelia Biblie a všetci, ktorí sa zaujímajú o históriu anglickej Biblie.
FAQ
Q. Obsahuje Ženevská biblia Apochryfy?
A. Áno, tak ako väčšina Biblií vytlačených pred rokom 1800, aj Ženevská Biblia sa dodáva s apokryfmi.
Q. Bude k nemu konkordancia s použitím Strongových čísel?
A. Hendricksonova Ženevská biblia z roku 1560 je faksimile pôvodného výtlačku knihy. Preto nebude obsahovať moderné prvky, ako je konkordancia so Strongovými číslami.
".
© Book1 Group - všetky práva vyhradené.
Obsah tejto stránky nesmie byť kopírovaný ani použitý čiastočne alebo v celku bez písomného súhlasu vlastníka.
Posledná úprava: 2024.11.13 22:11 (GMT)