Hodnotenie:

V knihe sa skúmajú dôsledky anglocentrizmu a dominancie angličtiny pri formovaní myslenia, najmä medzi jednojazyčnými používateľmi. Hoci ponúka cenné poznatky o vplyve jazyka na kultúru a poznanie, niektorí čitatelia považovali autorov prístup za príliš bojovný a sebareferenčný.
Výhody:⬤ Poskytuje vynikajúci pohľad na úskalia anglocentrizmu a hegemóniu angličtiny.
⬤ Zaujme čitateľov presvedčivými argumentmi, ktoré podnecujú k hlbokému zamysleniu a štúdiu.
⬤ Autorkina vášeň a odbornosť v oblasti lingvistiky sú zjavné, najmä v jej metóde krížového prekladu.
⬤ Cenné pre tých, ktorí sa zaujímajú o počítačovú lingvistiku a o prienik jazyka a kultúry.
⬤ Niektorých čitateľov odradil autorkin bojovný tón a autoreferenčné citáty.
⬤ Argumenty môžu niekedy pôsobiť strnulo a nekompromisne, bez ohľadu na protiargumenty.
⬤ Obsah môže byť náročný a akademický, potenciálne neprístupný pre všetkých čitateľov.
(na základe 9 čitateľských recenzií)
Imprisoned in English: The Hazards of English as a Default Language
V knihe Uväznení v angličtine Anna Wierzbicka tvrdí, že v súčasnom svete, v ktorom dominuje angličtina, sa milióny ľudí - vrátane akademikov, právnikov, diplomatov a spisovateľov - môžu stať väzňami angličtiny, ktorí nie sú schopní myslieť inak ako anglicky. Najmä spoločenské a humanitné vedy sú v súčasnosti čoraz viac uzavreté v pojmovom rámci založenom na angličtine.
Väčšine vedcov v týchto oblastiach sa angličtina ako štandardný jazyk zdá prirodzená. Prístup knihy je interdisciplinárny a jej témy presahujú oblasti ústredného záujmu okrem iného antropológie, psychológie a sociológie. Jazykový materiál je čerpaný z jazykov Ameriky, Austrálie, Tichomoria, juhovýchodnej Ázie a Európy.
Wierzbicka tvrdí, že nastal čas, aby vedy o človeku využili angličtinu ako globálnu lingua franca a zároveň prekonali obmedzenia historicky formovaného pojmového slovníka angličtiny. A ukazuje, ako sa to dá urobiť.